ale | sole | salt | save
A1

sale английский

Англия

Значение sale значение

Что в английском языке означает sale?
Простое определение

sale

A sale is the act of selling something. Proceeds from the sale of the art went to the local school. The sale of guns in Canada is tightly controlled. Travel agents don't make money until they make a sale. The president said the company is not for sale. Sales is the number or value of things sold. The stronger economy has boosted auto sales by $650 million over last year. Retail sales have fallen for two months in a row. Sales is the part of a company or industry that tries to get people to buy more. She's now Seattle's director of marketing and sales. I'm not the kind of person who can be successful in sales. A sale is a time when prices are lower than usual. The computer store is having a sale: 50% off everything. Milk is on sale for a dollar a litre.

sale

a particular instance of selling he has just made his first sale they had to complete the sale before the banks closed продажа the general activity of selling they tried to boost sales laws limit the sale of handguns распродажа, сэйл an occasion (usually brief) for buying at specially reduced prices they held a sale to reduce their inventory I got some great bargains at their annual sale (= sales agreement) an agreement (or contract) in which property is transferred from the seller (vendor) to the buyer (vendee) for a fixed price in money (paid or agreed to be paid by the buyer) the salesman faxed the sales agreement to his home office the state of being purchasable; offered or exhibited for selling you'll find vitamin C for sale at most pharmacies the new line of cars will soon be on sale

Перевод sale перевод

Как перевести с английского sale?

Sale английский » русский

Англия

Синонимы sale синонимы

Как по-другому сказать sale по-английски?

Примеры sale примеры

Как в английском употребляется sale?

Простые фразы

I took advantage of a sale and bought three sweaters.
Я воспользовалась распродажей и купила три свитера.
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
Если хочешь, можешь купить эту собаку. Она продается.
The house is on sale.
Дом продаётся.
These articles are not for sale.
Эти товары не для продажи.
These new cars are on sale.
Эти новые автомобили выставлены на продажу.
This isn't for sale.
Это не продаётся.
This book is not for sale.
Эта книга не продаётся.
This used car is for sale.
Эта подержанная машина продаётся.
This house is not for sale.
Этот дом не продаётся.
I bought this TV set at a bargain sale.
Я купил этот телевизор на распродаже.
I bought this T-shirt on sale.
Я купил эту футболку на распродаже.
I bought this T-shirt on sale.
Я купила эту футболку на распродаже.
I noticed the sale prices were written in red ink.
Я заметил, что цены были написаны красными чернилами.
I noticed the sale prices were written in red ink.
Я заметила, что цены были написаны красными чернилами.

Субтитры из фильмов

Uncle, there's a For Sale sign on the barge.
Дядя, на шаланде повесили извещение о продаже.
OPTICIAN'S SHOP A fine optician's shop situated in a provincial town. is immediately for sale.
МАГАЗИН ОПТИКИ Магазин оптики в отличном состоянии в провинции срочно продаётся за 10000 крон.
In a little while we're gonna hold an auction sale at Cocoanut Manor, the suburb terrible. uh, beautiful.
Теперь мы выставили на аукцион Кокосовую усадьбу - место очень ужасное. то есть красивое.
Or snow castles - all for sale l'm the street peddler!
Я король смеха!
My husband isn't for sale.
Мой муж не продается.
But I'll wait for the sheriff's sale.
Я подожду шерифских торгов.
You were entrusted with more than a mere sale of jewelry.
Вам доверили больше, чем просто продажу ювелирных предметов.
I don't suppose she's for sale?
Полагаю, она не для продажи?
If you have a bill of sale, I'll give you a cheque.
Если у вас есть купчая, я выпишу чек.
Oh, yes, of course, the bill of sale.
О, да, конечно, купчая.
Is he for sale?
Он продаётся?
I'm going as far as the sale-price of this mausoleum will carry me. Away from its rotting walls and decaying memories.
И буду идти, пока продажа этого мавзолея не унесет меня прочь из этих стен, прочь от загнивших воспоминаний!
Goodbye and thank you very much. Our first sale!
До свидания и спасибо вам больше!
Why not start a sale in the bed department and drive them out?
Почему бы не начать распродажу в отделе кроватей и не увезти их оттуда?

Из журналистики

So long as a national government is not running more than a modest deficit, a current-account deficit reflects the private sector's borrowing from abroad (or the sale of previously accumulated foreign assets).
До тех пор пока национальное правительство не будет иметь более чем скромного дефицита, наличие дефицита по текущим счетам будет свидетельствовать о наличии у частного сектора заимствований за рубежом (или о продаже ранее накопленных иностранных активов).
While no one is quite certain how the government managed to estimate prices, given that there is virtually nothing for sale in the shops, most indicators suggest that Zimbabwe does have a good shot at breaking world records for inflation.
Пока никто с уверенностью не может объяснить, как правительство смогло провести анализ цен, учитывая тот факт, что полки в магазинах практически пустуют, большинство признаков говорят о том, что Зимбабве, в самом деле, бьет все мировые рекорды инфляции.
But, as with today's toxic assets, there was no market, and rapid disinvestment would have triggered fire-sale prices, depressing all asset values in the economy and resulting in more bank failures.
Однако, как в ситуации с сегодняшними токсичными активами, не было рынка, и быстрое сокращение капиталовложений способствовало распродажам, оказывая давление на стоимость всех активов в экономике, что приводило к большему количеству банкротств банков.
Everything in this new China - where the Chinese Communist Party (CCP) still rules, but the ideas of Karl Marx are as dead as they are in Russia - is for sale, even the trappings of its Maoist past.
Все в этом новом Китае - где коммунистическая партия Китая (КПК) все еще правит, но идеи Карла Маркса умерли как и в России - выставлено на продажу, даже внешние атрибуты их маоистского прошлого.
After all, what kind of faith allows putting instruments of mass murder on sale in the black market.
В конце концов, какая вера позволит выставить орудие массового убийства на продажу на черном рынке.
Okay, it's a Picasso. Yet it is not even the highest sale price paid this year.
Но ведь это даже не самая высокая цена, которую заплатили за живопись в этом году.
According to the Zimbabwean finance minister, Tendai Biti, four years after the military took over the diamond fields, the national treasury has received not one penny of royalties from the sale of Marange diamonds.
По словам министра финансов Зимбабве Тендая Бити, спустя четыре года после того, как военные захватили алмазные месторождения, государственное казначейство не получило ни одной копейки роялти от продажи алмазов Маранге.
The difficulty of repossession (where did the borrower park the car?) and sale (the used-car market is still in its infancy) meant that most of these bad loans had to be written off.
Трудности, связанные с изъятием за неплатеж (где заемщик припарковал свою машину?) и продажей (рынок подержанных автомобилей до сих пор находится в процессе становления), означали, что большинство невозвращенных кредитов пришлось просто списать.
In 1999, the Swedish government decriminalized the sale of sex, but made it an offense to pimp or to buy sex.
В 1999 году шведское правительство декриминализовало продажу секса, но сделало преступлением сутенерство или покупку секса.
There is also a suspicion that dirty capitalist pigs want to profit from the sale of opiate substitutes, regardless of whether they work.
Существует также подозрение, что грязные капиталистические свиньи хотят получить прибыль от продажи заменителей наркотиков, независимо от того, работают они или нет.
British Prime Minister Gordon Brown, for his part, has proposed lifting the immunity that past prime ministers enjoyed in connection with the sale of peerages.
Британский премьер-министр Гордон Браун в свою очередь предложил снять иммунитет, которым пользовались премьер-министры в связи с продажей пэрства.
Black Friday in the United States traditionally is the day after Thanksgiving that signals the start of the holiday season sale.
Черная пятница в Соединенных Штатах традиционно является днем после Дня Благодарения, означающим начало распродаж к отпускному сезону.
They can improve their bargaining position, both for input purchases and for the sale of their crops.
Они могут улучшить свои позиции на переговорах, как по покупке производственных ресурсов, так и по продаже своих культур.
There are many reasons why this won't happen, the most powerful being the end of Britain's equity boom and the consequent loss of revenue from taxes on the sale of stocks.
Этого не может произойти по многим причинам, самая существенная из которых заключается в окончании бума на акции в Великобритании и последующем сокращении налоговых поступлений в бюджет с продажи ценных бумаг.

Возможно, вы искали...