bear | bard | bead | bears
B1

beard английский

борода

Значение beard значение

Что в английском языке означает beard?
Простое определение

beard

A beard is hair that grows on a man's face. After living in the woods for three months, Tom had grown a big, bushy beard Hair on the face of some animals, such as a goat's beard. A woman who goes on a date with a gay male so that others will think that he is heterosexual.

beard

борода the hair growing on the lower part of a man's face go along the rim, like a beard around the chin Houses bearded the top of the heights hairy growth on or near the face of certain mammals a tuft or growth of hairs or bristles on certain plants such as iris or grasses a person who diverts suspicion from someone (especially a woman who accompanies a male homosexual in order to conceal his homosexuality) (= byssus) tuft of strong filaments by which e.g. a mussel makes itself fast to a fixed surface

Перевод beard перевод

Как перевести с английского beard?

Синонимы beard синонимы

Как по-другому сказать beard по-английски?

Спряжение beard спряжение

Как изменяется beard в английском языке?

beard · глагол

Примеры beard примеры

Как в английском употребляется beard?

Простые фразы

Have you got a beard already?
У тебя уже есть борода?
The manager of this store is growing a beard.
Управляющий этого магазина отращивает бороду.
The beard does not make the philosopher.
Борода не делает философом.
His beard made him look older by ten years.
Он выглядел на десять лет старше из-за его бороды.
My beard grows quickly.
Моя борода быстро растет.
I know that German with a long beard.
Я знаю того немца с длинной бородой.
He thought of growing a beard but gave that up.
Он подумывал о том, чтобы отпустить себе бороду, но отказался от этой идеи.
He grew a beard to look more mature.
Он отрастил бороду, чтобы выглядеть взрослее.
He has a beard.
У него есть борода.
He has a beard.
Он носит бороду.
He has a beard.
У него борода.
Shaving off your beard took ten years off you.
Сбрив бороду, ты помолодел на десять лет.
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
Наверное, из-за бороды он при первой встрече кажется страшным, но на самом деле он добрый человек.
Mommy, why don't I have an uncle with a beard?
Мама, почему у меня нет дяди с бородой?

Субтитры из фильмов

There's, like, honey all over his beard.
Мед по всей бороде.
You can put on a false beard and I will put on a veil so we will not be recognized.
Ты наклеишь фальшивую бороду, а я накину вуаль, так что никто нас не узнает.
I could not see well in semi-darkness, but he had a moustache and a beard.
Я не могла хорошо видеть в полумраке, но у него были усы и борода.
And why did you wear this false beard that night?
А зачем в тот вечер Вы носили эту фальшивую бороду?
Elise, where is my beard?
Элиза, где моя борода?
The same Emile Winkleman, beard and all, vanishes from the charity hospital. And with him, a magnificent sum of money belonging to the state.
Эмиль Винкельман исчезает из больницы, прихватив с собой крупную сумму, принадлежащую государству.
I slowly healed. I let my beard grow as it pleased. as I devoured Balzac whom I'd never read.
Я поправлялся и отпустил бороду поглощая Бальзака, которого раньше не читал.
My beard was at first pointed, then square. Next, I kept my sideburns. I looked rather like a young Franz Joseph.
Сначала я предал форму бороде затем бакенбардам я стал походить на молодого Франца Иосифа.
The man with the beard?
Мужчина с бородкой?
I need somebody to talk to, somebody with a long grey beard.
Мне нужен кто-нибудь, с кем можно поговорить, кто-нибудь с длинной седой бородой.
Quick, or I'll trim that beard for you!
Быстро, или я подстригу твою бороду!
If you wait for her to tell the truth, you'll have a long gray beard.
Если Вы будете ждать, пока она расскажет правду, у Вас отрастет длинная седая борода.
Let me take off my beard first.
Позвольте сначала снять бороду.
Shave the beard, Gavrila, and come to me.
Брей бороду, Гаврила, и приходи ко мне.

Из журналистики

An old man with a long beard watches over us, and most of us retain a pretty literal opinion of the stories about his Son told in the Bible's New Testament.
Старик с длинной бородой смотрит на нас, и большинство из нас формирует свое мнение об историях о его сыне, рассказанных в библейском Новом завете.
The young couple - he with a beard and she in a sundress and rubber boots - are homesteading in the Hudson River Valley with a flock of chickens, or in New Mexico in an ecofriendly straw-bale house.
Молодая пара, он с бородой, а она в сарафане и резиновых сапогах, занимаются мелким крестьянским хозяйством в долине реки Гудзон, имея при этом выводок цыплят, или живут в Нью-Мексико в экологичном доме под соломенной крышей.
By wearing a veil or beard, claiming the right for places to pray at work or school, and demanding special foods, Muslims identify themselves overtly as Muslims.
Нося паранджу или отпуская бороду, требуя права на место для молитвы на работе или в школе, особых продуктов питания, мусульмане открыто идентифицируют себя как мусульмане.
In the 1960's, the Che look, with beard and beret, was at least a glib political statement.
В 1960-х гг. внешность Че с бородой и в берете была, по крайней мере, бойким политическим заявлением.
They look clean-shaven; even with a magnifying glass I do not detect a single beard among them.
Они чисто выбриты, даже с лупой я не могу обнаружить среди них хотя бы одну бороду.

Возможно, вы искали...