calming английский

успокаивающий, успокоение

Значение calming значение

Что в английском языке означает calming?

calming

(= appeasement) the act of appeasing (as by acceding to the demands of)

Перевод calming перевод

Как перевести с английского calming?

calming английский » русский

успокаивающий успокоение успокоительный

Синонимы calming синонимы

Как по-другому сказать calming по-английски?

Примеры calming примеры

Как в английском употребляется calming?

Простые фразы

Tom is calming down.
Том успокаивается.

Субтитры из фильмов

This area is designated as a calming area for dogs - and handlers only.
Это место предназначено только для отдыха собак и их владельцев.
Just when I thought things were calming down, we've got another headache.
Всё возвращается. Снова эта головная боль!
Do you really think that all this nerve-calming treatment's. gonna help me forget how much I want her in my arms?
Вы действительно считаете, что всё это успокаивает нервы. и поможет мне забыть как я сильно хочу обнять её?
Righetto is very nervous, but he is calming down now. He did two!
Ригетто не очень себя контролирует, но он не сдается.
IN CALMING HER, SHE WAS CALMING HER OWN HEART.
Сибил приступила к самому серьёзному моменту в излечении своих личностей.
IN CALMING HER, SHE WAS CALMING HER OWN HEART.
Сибил приступила к самому серьёзному моменту в излечении своих личностей.
I went to see him about the calming drops, and I find rooms unlocked, drawers open and wardrobe empty. And a note on the table.
Прихожу за успокоительными каплями и вдруг вижу, комнаты отперты, ящики открыты, шкафы пусты, а на столе записка.
Upstairs, calming things down.
Наверху, улаживает дела.
Listen to my calming tune.
Слушай мою успокаивающую мелодию.
This is calming me down.
Это успокаивает меня.
I was calming Julie.
А я успокаивал Джули.
The Scrolls can be calming when the mind is in turmoil.
К тому же они действуют успокаивающе.
Blue has a great calming effect on him.
Синий его отлично успокаивает.
I think he's calming down a bit.
Кажется, он немного успокоился.

Из журналистики

Then, in early September, the ECB's Council of Governors endorsed Draghi's vow, further calming markets.
Затем, в начале сентября, совет ЕЦБ одобрил обещание Драги, продолжая успокаивать рынки.
Though the German government does not officially support quantitative easing, it should be grateful to the ECB for calming financial markets.
Хотя правительство Германии официально не поддерживает количественное смягчение, она должна быть благодарна ЕЦБ за успокоение финансовых рынков.
They also notice that the economy is imploding, while Iraq is calming down only because the US is paying insurgents and al-Qaeda sympathizers the equivalent of a monthly car payment per person not to kill its soldiers.
Они также замечают, что экономика взрывается, в то время как ситуация в Ираке стабилизируется только потому, что США платят повстанцам и соратникам Аль-Каиды эквивалент ежемесячного взноса оплаты за автомобиль на человека, чтобы те не убивали их солдат.
Compared to the politics of this region, a rollercoaster ride is downright calming.
По сравнению с политикой этого региона поездка на американских горках кажется просто успокаивающей.
Calming a volatile situation may mean not publicly denouncing behavior that cries out for condemnation.
Умиротворение нестабильной ситуации не обязательно требует публичного осуждения поведения, которое взывает к осуждению.

Возможно, вы искали...