A1

church английский

церковь

Значение church значение

Что в английском языке означает church?
Простое определение

church

A church is a building where Christians gather and pray to God. The church across the street has a service at 10 am. Christian churches and Buddhist temples exist alongside each other. Though she prayed and attended church, as she got older she often wondered why God didn't do anything. A church is a particular kind of religious belief or power. They asked for the help of the Catholic Church. At the time I moved from the Baptist Church to the Pentecostal Church I was about sixteen years old. Jesus Christ established a church in which men and women were equal. This country was founded on the idea of separation of church and state. People tend to leave because they don't accept certain church teachings. A Christian religious organization, local or general. The Church (referring to the dominant religious organization of a particular time or place). Church is a time when Christians go to a church. I'll be there after church.

Church

(used with "the") A specific church denomination such as the Catholic Church. The Catholic Church is just around the corner. A surname. Mr.Church donated the painting.

church

one of the groups of Christians who have their own beliefs and forms of worship церковь, костёл a place for public (especially Christian) worship the church was empty a service conducted in a house of worship don't be late for church the body of people who attend or belong to a particular local church our church is hosting a picnic next week perform a special church rite or service for church a woman after childbirth

Перевод church перевод

Как перевести с английского church?

Church английский » русский

церковь религия костел Черч

Синонимы church синонимы

Как по-другому сказать church по-английски?

Church английский » английский

church Roman Catholic Church Catholic Church

Примеры church примеры

Как в английском употребляется church?

Простые фразы

Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
Даже те люди, которые не верят в католическую церковь, почитают Папу как символического правителя.
The church bells are ringing.
Звенят церковные колокола.
The church is on the hill overlooking the city.
Церковь стоит на холме, возвышающемся над городом.
The church sits on the outskirts of town.
Церковь стоит на окраине города.
The church is surrounded by woods and lakes.
Церковь окружена лесами и озерами.
The church is decorated with flowers for the wedding.
Церковь была убрана цветами для свадебной церемонии.
The church is at the foot of the hill.
Церковь стоит у подножия холма.
The church stood alone on the hill.
Церковь одиноко стояла на холме.
The church is just across the street.
Церковь прямо через дорогу.
The clock in the church tower struck nine.
Часы на церковной башне пробили девять.
The church bell used to ring at three.
Церковный колокол обычно звонил в три.
Go straight ahead until you reach the church.
Идите прямо, пока не дойдёте до церкви.
There is usually an organ in a church.
Обычно в церкви есть орган.
That church on the hill is very old.
Та церковь на холме очень старая.

Субтитры из фильмов

And if it's the people across the street from that church, just tell them I don't believe and will never believe.
И если это соседи напротив опять пришли насчёт церкви, скажи им, что я не верю и не собираюсь начинать.
And weren't you concerned when she didn't return from church?
И вы не забеспокоились, когда она не вернулась из церкви?
I don't know her name, - but I'd seen her before in the church.
Я не знаю, как её зовут, но я видел её в церкви.
She's being held at Halifax Agro-Chem in Falls Church.
Думаем, её держат в Халифакс АгроХим в Фолс-Чёрч.
At the Sabbath witches and sorcerers first desecrate the Church's holy cross.
Первым делом на Шабаше колдуны и ведьмы глумились над Святым распятием.
Many women, for instance, confess that - transformed into cats - they soiled the altar during the night, while two devils in the shape of animals stood guard at the church door.
Например, женщины клялись, что оборотившись кошками, они гадили на алтарь, в то время как двое чертей под звериной личиной, несли караул у церковных врат.
In the Middle Ages you were in conflict with the church. Now it is with the law.
В Средневековье у вас были проблемы с церковью а теперь - с законом.
We no longer sit in church staring terrified at the frescoes of the devils.
И не пугают нас больше картинки с чертями.
She went in the church.
Она зашла в церковь.
The church at La Alberca.
Это церковь Ля Альберки.
I was walking down Church Street by those salesroom buildings.
Я нашел ее! Я шел по улице мимо магазинов.
King Westley's in it, waiting at the church. with tears streaming down his face.
Кинг Вестли стоит в церкви,..и слёзы катятся по его лицу.
Dad, Mother's planning on a big church wedding.
Папа, мама планирует огромную свадьбу с венчанием.
We've been to church and the sermon lasted 45 minutes.
Простите. Мы были в церкви, и проповедь длилась 45 минут.

Из журналистики

Think of it as the order of the church choir, where individual members cooperate on the basis of a shared culture and values.
Это можно назвать порядком церковного хора, где людей объединяет общая культура и общие ценности.
After all, opinion polls reveal that the Army and Orthodox Church - two hierarchical and traditional organizations - are, by far, the most trusted Romanian institutions.
В конце концов, опросы общественного мнения показывают, что армия и православная церковь - два иерархических и традиционных института - во многом являются наиболее доверяемыми институтами в Румынии.
Carols, church bells, and mangers are still at the heart of mid-winter festivities, alongside the consumer binge.
Кэролы, церковные колокола и ясли все еще находятся в центре празднеств середины зимы, еще одной приметой является кутеж потребителей.
When embarrassed by comments made by the pastor of his church, he delivered an exceptional speech about race in America.
Будучи смущенным комментариями, сделанными пастором его церкви, он произнес исключительную речь о расовом вопросе в Америке.
More would not accept the king's assertion of supremacy over the church.
Мор не мог согласиться с утверждением превосходства короля над церковью.
Leviathan is about a decent man whose life is ruined by the mayor of his town in collusion with the Russian Orthodox Church and a corrupt judiciary.
Левиафан это история достойного человека, чья жизнь разрушена мэром своего города в сговоре с Русской Православной Церковью и коррумпированной судебной системой.
He is robbed of his property by the corrupt mayor, who is paid by the Orthodox Church for the right to build a new church on Nikolay's land.
Мэру платит Православная Церковь за право построить новый храм на земле Николая.
He is robbed of his property by the corrupt mayor, who is paid by the Orthodox Church for the right to build a new church on Nikolay's land.
Мэру платит Православная Церковь за право построить новый храм на земле Николая.
Christian-democratic parties, associated with the Catholic Church, and the liberals have been to some extent marginalized.
Христианско-демократические партии, связанные с Католической Церковью, и либералы оказались в некоторой изоляции.
As with the Church or the divine right of kings, the system cannot be challenged without undermining the infallibility of its perfect leaders.
Как в случае Церкви или божественного права королей, систему нельзя оспорить, не подрывая непогрешимости ее совершенных лидеров.
It is a fear that has echoed down through history ever since, from the Catholic Church cursing Gutenberg's movable type to the Victorian bourgeois complaining of the newly discovered freedom of the press.
Это страх, который отдаётся эхом через всю историю, с тех времён, когда Католическая церковь прокляла печатный станок Гуттенберга, и до буржуев Викторианской эпохи, жалующихся на вновь обнаружившуюся свободу прессы.
When cheap paper and printing presses - the first true mass-communication technology - challenged this system, the Catholic Church and the monarchs defended the parchment-based monopoly.
Когда дешёвая бумага и печатный пресс - первые правдивые средства массовой информации - бросили вызов системе, Католическая церковь и монархи защищали основанную на пергаменте монополию.
What I said, instead, was this: I might, as a practicing Roman Catholic who adheres to his Church's teachings, think that homosexuality is a sin.
Вместо этого вот, что я сказал: будучи римским католиком, который придерживается учений свой Церкви, я мог бы подумать, что гомосексуализм - это грех.
But Europe also found a productive balance between church and state.
Но Европа также нашла продуктивное равновесие между церковью и государством.

Возможно, вы искали...