collusion английский

сговор

Значение collusion значение

Что в английском языке означает collusion?

collusion

secret agreement (= connivance) agreement on a secret plot

Перевод collusion перевод

Как перевести с английского collusion?

Синонимы collusion синонимы

Как по-другому сказать collusion по-английски?

Примеры collusion примеры

Как в английском употребляется collusion?

Субтитры из фильмов

Never. You can't get a divorce without collusion, and she won't collude.
Нельзя получить развод без её соглашения, а она не согласится.
You were in collusion with the rebel, Ettis.
Вы были в сговоре с повстанцем Эттисом.
You've murdered one of my guards, abducted the Princess Astra, no doubt with the collusion of Surgeon Merak here.
Вы убили одного из моих людей, похитили принцессу Астру, без сомнения, сговорившись с Мераком.
To ensure that the last thing anyone could suspect was collusion between those two.
Никого не убедишь в коллизии между ними.
His group is trying to prove collusion between Earth and Minbari officials.
Его группа пытается доказать сговор между должностными лицами Земли и Минбара.
Guinevere, Lady of Leonesse, Queen of Camelot, and Lancelot, Knight of the High Council, are charged in their own persons, and in collusion, with dishonour to the realm, and violation of the King's rights.
Джиневра, леди Леонесс, королева Камелота, и Ланселот, Рыцарь Верховного собрания, - - обвиняются в сговоре, оскорбляющем королевскую власть и права короля.
You know, collusion, politicking, scheming, innuendo, gossip.
Ну, знаете. политиканство, заговоры, инсинуации, сплетни.
I think Mr. Krendler is in collusion with him. and wants the FBI's efforts against Dr. Lecter to work for Mr. Verger.
И я думаю, что мистер Крэндлер использует ресурсы ФБР для поисков доктора Лектера по заказу мистера Верджера.
The cardinal said you were in collusion.
Кардинал говорит, что у вас были сообщники.
It was firebombed during his enquiry in the late '70s into police collusion with Loyalist terrorists.
Ему бросили бутылку с зажигательной смесью в поздние 70е, во время его расследования сговора полицейский и ирландских лоялистов-террористов.
I understand you're here out of concern for my safety, but you could be in some kind of psychotic collusion with Ken.
Что Вы за человек? Темперанс. Ты в порядке?
We've no evidence of collusion.
У нас нет никаких доказательств сговора.
He's claiming torture at Guantanamo with our collusion.
Он подвергался пыткам в Гуантанамо с нашего разрешения.
Have you guys been working in collusion?
Вы что тут в сговоре все?

Из журналистики

High-level collusion enables thousands of tons of chemical precursors, needed to produce heroin, to be trucked into the country.
Договоренность на высшем уровне позволяет привозить в страну в грузовиках тысячи тонн химических предшественников, необходимых для производства героина.
Leviathan is about a decent man whose life is ruined by the mayor of his town in collusion with the Russian Orthodox Church and a corrupt judiciary.
Левиафан это история достойного человека, чья жизнь разрушена мэром своего города в сговоре с Русской Православной Церковью и коррумпированной судебной системой.
Thanks to China's collusion, the suffering of Burma's people continues.
Благодаря сговору Китая, страдания народа Бирмы продолжаются.
Both acts of collusion with Nazi Germany were immoral mistakes, writes Putin, but the latter was merely a response to the former.
Оба акта сговора с нацистской Германией были ошибкой, пишет Путин, но последний был просто ответом на предыдущий.
Her group monitors and documents the often murderous collusion of right-wing paramilitaries and Colombia's army.
Ее группа специалистов фиксировала и документировала часто убийственные сговоры парламентариев правого крыла и армии Колумбии.
It was not a thuggish tackle, abuse of the umpire, or match-fixing in collusion with gamblers.
Это не было жестоким убийством, он не оскорблял арбитра, не раскрыл закрытую информацию болельщикам, делающим ставки.
In practice, however, peer pressure has become peer collusion.
На практике, однако, давление равноправных членов друг на друга переросло в сговоры друг против друга.
Although few accuse Asian central banks of explicitly conspiring to calm global markets, some say that their common cautious approach to trading is a form of implicit collusion.
Хотя мало кто обвиняет азиатские центральные банки в открытом сговоре с целью замедлить развитие мировых рынков, некоторые люди считают, что их общий осторожный подход к коммерции является формой скрытого сговора.
Silence, and even collusion, is also typical of sex crimes within a family.
Молчание и даже сговор также типичны при сексуальных преступлениях внутри семьи.

Возможно, вы искали...