defamation английский

клевета, диффамация

Значение defamation значение

Что в английском языке означает defamation?

defamation

клевета a false accusation of an offense or a malicious misrepresentation of someone's words or actions диффамация, шельмование, клевета, поношение, хула (= aspersion) an abusive attack on a person's character or good name

Перевод defamation перевод

Как перевести с английского defamation?

Синонимы defamation синонимы

Как по-другому сказать defamation по-английски?

Примеры defamation примеры

Как в английском употребляется defamation?

Простые фразы

The daughter of envy is defamation.
Клевета - дочь зависти.

Субтитры из фильмов

You could end up getting cited for defamation.
Вы знаете, что вас могут привлечь за клевету?
I'd sue him for defamation!
Я бы тебя засудил за клевету.
Now, you can sue for defamation of character. damage to his reputation and livelihood. holding him up to public ridicule and great mental anguish.
Вы подаете иск за клевету. нанесение вреда репутации и жизненным средствам. выставление в смешном свете и причинение душевных страданий.
Well, so far he's only got you for illegal entry and defamation of character.
На этот раз ты обошлась только незаконным проникновением и клеветой.
In this orgy of accusation, mockery and defamation, we'd all been lumped together.
Разгул оскорблений и насмешек принял такие масштабы,..
I once found it necessary to sue your mother for defamation of character and slander.
Однажды мне пришлось подать на вашу мать в суд за клевету и личные оскорбления.
I'll press defamation charges.
И возместите мне моральные убытки!
Your lies and defamation protect you.
Тебя защищают! Ты защищаешь себя в обмен на доносы и клевету!
I hate when all those liers. satisfy themselves with those picture representing the Sacred Francis. Everywhere, I feel it is like a defamation.
Но я выхожу из себя, когда вижу все эти дурацкие слащавые и лживые изображения Святого Франциска, висящие где попало, я воспринимаю это как оскорбление.
Defamation, slander.
За клевету.
For defamation, misrepresentation, I'll.
За клевету, искажение фактов, я.
I could get hit with a defamation suit.
На меня могут подать иск о клевете.
Excuse me? - I'm suing you for defamation, you bitch.
Я подаю на тебя в суд. за клевету, сучка!
Defamation, libel.
Клевета, дискредитация.

Из журналистики

By raising the bar for defamation charges, that decision ensures that American journalists can hold public officials accountable.
Расширив права журналистов в делах по обвинению в диффамации, это решение предоставило американским журналистам возможность привлекать к ответственности государственных чиновников.
If an Israeli prime minister cannot even count on the backing of a man like Abraham Foxman, the national director of the Anti-Defamation League, he is in trouble.
Если израильский премьер не может рассчитывать даже на поддержку такого человека, как Авраам Фоксман, национальный директор Антидиффамационной Лиги, то он явно в беде.

Возможно, вы искали...