A2
blame английский
порицать, обвинять, винить
Значение blame значение
Что в английском языке означает blame?
Простое определение
blame
blame
blame
Перевод blame перевод
Как перевести с английского blame?
blame английский » русский
Синонимы blame синонимы
Как по-другому сказать blame по-английски?
blame английский » английский
Спряжение blame спряжение
Как изменяется blame в английском языке?
blame · глагол
Настоящее время I blame
Утверждение I blame
Единственное число
первое лицо I blame
второе лицо you blame
третье лицо he/she/it blames
Множественное число
первое лицо we blame
второе лицо you blame
третье лицо they blame
Отрицание I don't blame
Единственное число
первое лицо I don't blame I do not blame
второе лицо you don't blame you do not blame
третье лицо he/she/it doesn't blame he/she/it does not blame
Множественное число
первое лицо we don't blame we do not blame
второе лицо you don't blame you do not blame
третье лицо they don't blame they do not blame
Вопрос do I blame?
Единственное число
первое лицо do I blame?
второе лицо do you blame?
третье лицо does he/she/it blame?
Множественное число
первое лицо do we blame?
второе лицо do you blame?
третье лицо do they blame?
Отрицательный вопрос don't I blame?
Единственное число
первое лицо don't I blame? do I not blame?
второе лицо don't you blame? do you not blame?
третье лицо doesn't he/she/it blame? does he/she/it not blame?
Множественное число
первое лицо don't we blame? do we not blame?
второе лицо don't you blame? do you not blame?
третье лицо don't they blame? do they not blame?
Прошедшее время I blamed
Утверждение I blamed
Единственное число
первое лицо I blamed
второе лицо you blamed
третье лицо he/she/it blamed
Множественное число
первое лицо we blamed
второе лицо you blamed
третье лицо they blamed
Отрицание I didn't blame
Единственное число
первое лицо I didn't blame I did not blame
второе лицо you didn't blame you did not blame
третье лицо he/she/it didn't blame he/she/it did not blame
Множественное число
первое лицо we didn't blame we did not blame
второе лицо you didn't blame you did not blame
третье лицо they didn't blame they did not blame
Вопрос did I blame?
Единственное число
первое лицо did I blame?
второе лицо did you blame?
третье лицо did he/she/it blame?
Множественное число
первое лицо did we blame?
второе лицо did you blame?
третье лицо did they blame?
Отрицательный вопрос didn't I blame?
Единственное число
первое лицо didn't I blame? did I not blame?
второе лицо didn't you blame? did you not blame?
третье лицо didn't he/she/it blame? did he/she/it not blame?
Множественное число
первое лицо didn't we blame? did we not blame?
второе лицо didn't you blame? did you not blame?
третье лицо didn't they blame? did they not blame?
Будущее время I'll blame
Утверждение I'll blame
Единственное число
первое лицо I'll blame I will blame
второе лицо you'll blame you will blame
третье лицо he/she/it'll blame he/she/it will blame
Множественное число
первое лицо we'll blame we will blame
второе лицо you'll blame you will blame
третье лицо they'll blame they will blame
Отрицание I won't blame
Единственное число
первое лицо I won't blame I will not blame
второе лицо you won't blame you will not blame
третье лицо he/she/it won't blame he/she/it will not blame
Множественное число
первое лицо we won't blame we will not blame
второе лицо you won't blame you will not blame
третье лицо they won't blame they will not blame
Вопрос will I blame?
Единственное число
первое лицо will I blame?
второе лицо will you blame?
третье лицо will he/she/it blame?
Множественное число
первое лицо will we blame?
второе лицо will you blame?
третье лицо will they blame?
Отрицательный вопрос won't I blame?
Единственное число
первое лицо won't I blame? will I not blame?
второе лицо won't you blame? will you not blame?
третье лицо won't he/she/it blame? will he/she/it not blame?
Множественное число
первое лицо won't we blame? will we not blame?
второе лицо won't you blame? will you not blame?
третье лицо won't they blame? will they not blame?
Условное наклонение I'd blame
Утверждение I'd blame
Единственное число
первое лицо I'd blame I would blame
второе лицо you'd blame you would blame
третье лицо he/she/it'd blame he/she/it would blame
Множественное число
первое лицо we'd blame we would blame
второе лицо you'd blame you would blame
третье лицо they'd blame they would blame
Отрицание I wouldn't blame
Единственное число
первое лицо I wouldn't blame I would not blame
второе лицо you wouldn't blame you would not blame
третье лицо he/she/it wouldn't blame he/she/it would not blame
Множественное число
первое лицо we wouldn't blame we would not blame
второе лицо you wouldn't blame you would not blame
третье лицо they wouldn't blame they would not blame
Вопрос would I blame?
Единственное число
первое лицо would I blame?
второе лицо would you blame?
третье лицо would he/she/it blame?
Множественное число
первое лицо would we blame?
второе лицо would you blame?
третье лицо would they blame?
Отрицательный вопрос wouldn't I blame?
Единственное число
первое лицо wouldn't I blame? would I not blame?
второе лицо wouldn't you blame? would you not blame?
третье лицо wouldn't he/she/it blame? would he/she/it not blame?
Множественное число
первое лицо wouldn't we blame? would we not blame?
второе лицо wouldn't you blame? would you not blame?
третье лицо wouldn't they blame? would they not blame?
Настоящее время непрерывное I'm blaming
Утверждение I'm blaming
Единственное число
первое лицо I'm blaming I am blaming
второе лицо you're blaming you are blaming
третье лицо he/she/it's blaming he/she/it is blaming
Множественное число
первое лицо we're blaming we are blaming
второе лицо you're blaming you are blaming
третье лицо they're blaming they are blaming
Отрицание I'm not blaming
Единственное число
первое лицо I'm not blaming I am not blaming
второе лицо you aren't blaming you're not blaming you are not blaming
третье лицо he/she/it isn't blaming he/she/it's not blaming he/she/it is not blaming
Множественное число
первое лицо we aren't blaming we're not blaming we are not blaming
второе лицо you aren't blaming you're not blaming you are not blaming
третье лицо they aren't blaming they're not blaming they are not blaming
Вопрос am I blaming?
Единственное число
первое лицо am I blaming?
второе лицо are you blaming?
третье лицо is he/she/it blaming?
Множественное число
первое лицо are we blaming?
второе лицо are you blaming?
третье лицо are they blaming?
Отрицательный вопрос aren't I blaming?
Единственное число
первое лицо aren't I blaming? am I not blaming?
второе лицо aren't you blaming? are you not blaming?
третье лицо isn't he/she/it blaming? is he/she/it not blaming?
Множественное число
первое лицо aren't we blaming? are we not blaming?
второе лицо aren't you blaming? are you not blaming?
третье лицо aren't they blaming? are they not blaming?
Прошедшее время непрерывное I was blaming
Утверждение I was blaming
Единственное число
первое лицо I was blaming
второе лицо you were blaming
третье лицо he/she/it was blaming
Множественное число
первое лицо we were blaming
второе лицо you were blaming
третье лицо they were blaming
Отрицание I wasn't blaming
Единственное число
первое лицо I wasn't blaming I was not blaming
второе лицо you weren't blaming you were not blaming
третье лицо he/she/it wasn't blaming he/she/it was not blaming
Множественное число
первое лицо we weren't blaming we were not blaming
второе лицо you weren't blaming you were not blaming
третье лицо they weren't blaming they were not blaming
Вопрос was I blaming?
Единственное число
первое лицо was I blaming?
второе лицо were you blaming?
третье лицо was he/she/it blaming?
Множественное число
первое лицо were we blaming?
второе лицо were you blaming?
третье лицо were they blaming?
Отрицательный вопрос wasn't I blaming?
Единственное число
первое лицо wasn't I blaming? was I not blaming?
второе лицо weren't you blaming? were you not blaming?
третье лицо wasn't he/she/it blaming? was he/she/it not blaming?
Множественное число
первое лицо weren't we blaming? were we not blaming?
второе лицо weren't you blaming? were you not blaming?
третье лицо weren't they blaming? were they not blaming?
Будущее время непрерывное I'll be blaming
Утверждение I'll be blaming
Единственное число
первое лицо I'll be blaming I will be blaming
второе лицо you'll be blaming you will be blaming
третье лицо he/she/it'll be blaming he/she/it will be blaming
Множественное число
первое лицо we'll be blaming we will be blaming
второе лицо you'll be blaming you will be blaming
третье лицо they'll be blaming they will be blaming
Отрицание I won't be blaming
Единственное число
первое лицо I won't be blaming I will not be blaming
второе лицо you won't be blaming you will not be blaming
третье лицо he/she/it won't be blaming he/she/it will not be blaming
Множественное число
первое лицо we won't be blaming we will not be blaming
второе лицо you won't be blaming you will not be blaming
третье лицо they won't be blaming they will not be blaming
Вопрос will I be blaming?
Единственное число
первое лицо will I be blaming?
второе лицо will you be blaming?
третье лицо will he/she/it be blaming?
Множественное число
первое лицо will we be blaming?
второе лицо will you be blaming?
третье лицо will they be blaming?
Отрицательный вопрос won't I be blaming?
Единственное число
первое лицо won't I be blaming? will I not be blaming?
второе лицо won't you be blaming? will you not be blaming?
третье лицо won't he/she/it be blaming? will he/she/it not be blaming?
Множественное число
первое лицо won't we be blaming? will we not be blaming?
второе лицо won't you be blaming? will you not be blaming?
третье лицо won't they be blaming? will they not be blaming?
Условное наклонение непрерывное I'd be blaming
Утверждение I'd be blaming
Единственное число
первое лицо I'd be blaming I would be blaming
второе лицо you'd be blaming you would be blaming
третье лицо he/she/it'd be blaming he/she/it would be blaming
Множественное число
первое лицо we'd be blaming we would be blaming
второе лицо you'd be blaming you would be blaming
третье лицо they'd be blaming they would be blaming
Отрицание I wouldn't be blaming
Единственное число
первое лицо I wouldn't be blaming I would not be blaming
второе лицо you wouldn't be blaming you would not be blaming
третье лицо he/she/it wouldn't be blaming he/she/it would not be blaming
Множественное число
первое лицо we wouldn't be blaming we would not be blaming
второе лицо you wouldn't be blaming you would not be blaming
третье лицо they wouldn't be blaming they would not be blaming
Вопрос would I be blaming?
Единственное число
первое лицо would I be blaming?
второе лицо would you be blaming?
третье лицо would he/she/it be blaming?
Множественное число
первое лицо would we be blaming?
второе лицо would you be blaming?
третье лицо would they be blaming?
Отрицательный вопрос wouldn't I be blaming?
Единственное число
первое лицо wouldn't I be blaming? would I not be blaming?
второе лицо wouldn't you be blaming? would you not be blaming?
третье лицо wouldn't he/she/it be blaming? would he/she/it not be blaming?
Множественное число
первое лицо wouldn't we be blaming? would we not be blaming?
второе лицо wouldn't you be blaming? would you not be blaming?
третье лицо wouldn't they be blaming? would they not be blaming?
Настоящее время совершённое I've blamed
Утверждение I've blamed
Единственное число
первое лицо I've blamed I have blamed
второе лицо you've blamed you have blamed
третье лицо he/she/it's blamed he/she/it has blamed
Множественное число
первое лицо we've blamed we have blamed
второе лицо you've blamed you have blamed
третье лицо they've blamed they have blamed
Отрицание I haven't blamed
Единственное число
первое лицо I haven't blamed I have not blamed
второе лицо you haven't blamed you have not blamed
третье лицо he/she/it hasn't blamed he/she/it has not blamed
Множественное число
первое лицо we haven't blamed we have not blamed
второе лицо you haven't blamed you have not blamed
третье лицо they haven't blamed they have not blamed
Вопрос have I blamed?
Единственное число
первое лицо have I blamed?
второе лицо have you blamed?
третье лицо has he/she/it blamed?
Множественное число
первое лицо have we blamed?
второе лицо have you blamed?
третье лицо have they blamed?
Отрицательный вопрос haven't I blamed?
Единственное число
первое лицо haven't I blamed? have I not blamed?
второе лицо haven't you blamed? have you not blamed?
третье лицо hasn't he/she/it blamed? has he/she/it not blamed?
Множественное число
первое лицо haven't we blamed? have we not blamed?
второе лицо haven't you blamed? have you not blamed?
третье лицо haven't they blamed? have they not blamed?
Прошедшее время совершённое I had blamed
Утверждение I had blamed
Единственное число
первое лицо I had blamed
второе лицо you had blamed
третье лицо he/she/it had blamed
Множественное число
первое лицо we had blamed
второе лицо you had blamed
третье лицо they had blamed
Отрицание I hadn't blamed
Единственное число
первое лицо I hadn't blamed I had not blamed
второе лицо you hadn't blamed you had not blamed
третье лицо he/she/it hadn't blamed he/she/it had not blamed
Множественное число
первое лицо we hadn't blamed we had not blamed
второе лицо you hadn't blamed you had not blamed
третье лицо they hadn't blamed they had not blamed
Вопрос had I blamed?
Единственное число
первое лицо had I blamed?
второе лицо had you blamed?
третье лицо had he/she/it blamed?
Множественное число
первое лицо had we blamed?
второе лицо had you blamed?
третье лицо had they blamed?
Отрицательный вопрос hadn't I blamed?
Единственное число
первое лицо hadn't I blamed? had I not blamed?
второе лицо hadn't you blamed? had you not blamed?
третье лицо hadn't he/she/it blamed? had he/she/it not blamed?
Множественное число
первое лицо hadn't we blamed? had we not blamed?
второе лицо hadn't you blamed? had you not blamed?
третье лицо hadn't they blamed? had they not blamed?
Будущее время совершённое I'll have blamed
Утверждение I'll have blamed
Единственное число
первое лицо I'll have blamed I will have blamed
второе лицо you'll have blamed you will have blamed
третье лицо he/she/it'll have blamed he/she/it will have blamed
Множественное число
первое лицо we'll have blamed we will have blamed
второе лицо you'll have blamed you will have blamed
третье лицо they'll have blamed they will have blamed
Отрицание I won't have blamed
Единственное число
первое лицо I won't have blamed I will not have blamed
второе лицо you won't have blamed you will not have blamed
третье лицо he/she/it won't have blamed he/she/it will not have blamed
Множественное число
первое лицо we won't have blamed we will not have blamed
второе лицо you won't have blamed you will not have blamed
третье лицо they won't have blamed they will not have blamed
Вопрос +'ll I have blamed?
Единственное число
первое лицо +'ll I have blamed? will I have blamed?
второе лицо +'ll you have blamed? will you have blamed?
третье лицо +'ll he/she/it have blamed? will he/she/it have blamed?
Множественное число
первое лицо +'ll we have blamed? will we have blamed?
второе лицо +'ll you have blamed? will you have blamed?
третье лицо +'ll they have blamed? will they have blamed?
Отрицательный вопрос won't I have blamed?
Единственное число
первое лицо won't I have blamed? will I not have blamed?
второе лицо won't you have blamed? will you not have blamed?
третье лицо won't he/she/it have blamed? will he/she/it not have blamed?
Множественное число
первое лицо won't we have blamed? will we not have blamed?
второе лицо won't you have blamed? will you not have blamed?
третье лицо won't they have blamed? will they not have blamed?
Условное наклонение совершённое I'd have blamed
Утверждение I'd have blamed
Единственное число
первое лицо I'd have blamed I would have blamed
второе лицо you'd have blamed you would have blamed
третье лицо he/she/it'd have blamed he/she/it would have blamed
Множественное число
первое лицо we'd have blamed we would have blamed
второе лицо you'd have blamed you would have blamed
третье лицо they'd have blamed they would have blamed
Отрицание I wouldn't have blamed
Единственное число
первое лицо I wouldn't have blamed I would not have blamed
второе лицо you wouldn't have blamed you would not have blamed
третье лицо he/she/it wouldn't have blamed he/she/it would not have blamed
Множественное число
первое лицо we wouldn't have blamed we would not have blamed
второе лицо you wouldn't have blamed you would not have blamed
третье лицо they wouldn't have blamed they would not have blamed
Вопрос would I have blamed?
Единственное число
первое лицо would I have blamed?
второе лицо would you have blamed?
третье лицо would he/she/it have blamed?
Множественное число
первое лицо would we have blamed?
второе лицо would you have blamed?
третье лицо would they have blamed?
Отрицательный вопрос wouldn't I have blamed?
Единственное число
первое лицо wouldn't I have blamed? would I not have blamed?
второе лицо wouldn't you have blamed? would you not have blamed?
третье лицо wouldn't he/she/it have blamed? would he/she/it not have blamed?
Множественное число
первое лицо wouldn't we have blamed? would we not have blamed?
второе лицо wouldn't you have blamed? would you not have blamed?
третье лицо wouldn't they have blamed? would they not have blamed?
Повелительное наклонение blame!
Утверждение
you blame!
we let's blame!
Отрицание
you don't blame!
we let's not blame!
Примеры blame примеры
Как в английском употребляется blame?
Простые фразы
Censorious people delight in casting blame.
Придирчивые люди находят удовольствие в поиске виновных.
You have no one but yourself to blame.
Вам некого винить, кроме себя.
You have no one but yourself to blame.
Тебе некого винить, кроме себя.
We are both to blame.
Мы оба виноваты.
You are to blame.
Ты сам виноват.
You are not to blame, nor is he.
Тебя не стоит винить, как и его.
I don't blame you.
Я тебя не виню.
I don't blame you.
Я вас не обвиняю.
I don't blame you.
Я тебя не обвиняю.
I don't blame you.
Я вас не виню.
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
Хватит ходить вокруг да около, скажи мне, кто виноват.
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
Хватит ходить вокруг да около, скажите мне, кто виноват.
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.
Водители начали спорить, кого винить в аварии.
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
С одной стороны, ты не прав, с другой стороны, я не могу винить тебя за это.
Субтитры из фильмов
Don't blame Johnny, Frankie.
Не вали всё на Джонни, Френки. Хочешь сказать, что не отвечаешь за свой товар?
Here we go. Blame Rick.
Конечно, вините Рика.
If you weren't behind the wheel you cannot be to blame.
Если ты не была за рулём, тебя нельзя ни в чём обвинить.
Not to ourselves, not to each other, not to our beautiful, beautiful little girl because we aren't to blame for this.
Ни перед собой, ни перед друг другом, ни перед нашей прекрасной, прекрасной маленькой девочкой, потому что мы в этом не виноваты.
You blame Beaumont Stoddard for the death of your dog.
Вы обвиняете Бомонта Стоддарда в смерти вашей собаки.
Tore felt that he was to blame for all the unhappiness that had occured.
Тор винил себя во всех несчастьях.
I'm taking all the blame myself.
Я беру всю вину на себя.
But, of course, if such a thing should happen here. you would not blame me for a feeling of pride.
Но, конечно, если подобное произойдёт здесь вы не сможете меня упрекнуть за чувство гордости.
I don't blame Jerry a bit for being attracted by you.
Я не виню Джерри за то, что он нашел вас привлекательной.
I know he won't blame you.
Я знаю, он не будет винить вас.
But you'll blame yourself.
Но вы будете сами себя винить в этом.
You are entirely to blame!
Отчизна Вас не забудет, подонок!
I DON'T BLAME YOU.
Я вас не осуждаю.
It doesn't matter. He's not to blame.
Впрочем, он не виноват.
Из журналистики
Meanwhile, the Bush Administration will blame the sinking economy, bad luck, and unintentional miscalculations for the vanished surplus.
Тем временем, администрация Буша будет винить в исчезновении профицита ослабевающую экономику, невезение и непреднамеренные ошибки в расчетах.
Even the Copenhagen summit on climate change ended just the way China wanted: failure in its attempt to commit China, or any other industrial nation, to making significant cuts in carbon emissions, with the United States getting the blame.
Даже саммит в Копенгагене по вопросам изменения климата закончился так, как этого хотел Китай: провал попытки обязать Китай или любую другую индустриальную страну значительно сократить выбросы углекислого газа, при этом всю вину свалили на США.
But how can we blame that legacy while turning a blind eye to a kind of colonialism against women in these same countries' private homes and public institutions?
Но как мы можем обвинять это наследие, если мы закрываем глаза на своего рода колониализм, которому подвергаются женщины, в частных домах и государственных учреждениях этих самых стран?
He has made no efforts at economic reform during his term and now seeks to blame the ECB for Italy's lame economic performance.
Он не приложил ни малейших усилий по осуществлению экономических реформ во время своего правления и сегодня старается переложить вину на ЕЦБ за неудовлетворительные экономические показатели Италии.
There are fervent arguments heard on both sides concerning blame for a lack of peace in the Holy Land.
С двух сторон раздаются громкие объявления в нарушении мира на священной земле.
Reform-minded politicians were partly to blame for this change.
Отчасти в этой перемене виноваты политические деятели, желающие реформ.
Whether or not he was solely to blame, a true opportunity for historical compromise was missed at Camp David in August 2000, and he himself acknowledged it a year later.
Виновен ли он один в этом или нет, реальная возможность для исторического компромисса была упущена в Лагере Дэвид в августе 2000 г., и он сам признал это год спустя.
We do not blame physicians for failing to predict all of our illnesses.
Мы не обвиняем врачей за то, что они не предсказали нам наши болезни.
Are Humans to Blame for Global Warming?
Виноваты ли люди в глобальном потеплении?
In debt crises, blame tends to fall on the debtors.
В долговых кризисах вину обычно возлагают на должников.
But the creditors are equally to blame - they lent too much and imprudently.
Но кредиторы виноваты в той же степени - они слишком много и непродуманно давали в долг.
Those who blame the IMF see the problem as self-inflicted through profligate and corrupt spending by Argentina.
Те, кто обвиняет МВФ, считают, что проблема возникла из-за расточительного коррумпированного расходования денег самой Аргентиной.
Such attempts at blame-shifting are misguided: one can understand the default as the consequence of economic mistakes made over a decade.
Такие попытки переложить вину вводят в заблуждение: важно понять дефолт как последствие экономических ошибок, сделанных на протяжении последних десяти лет.
The IMF will work hard to shift blame - there will be allegations of corruption, and it will be said that Argentina did not pursue needed measures.
МВФ придется сильно напрячься, чтобы переложить свою вину на других - они будут ссылаться на коррупцию или на то, что Аргентина не предприняла необходимых мер.