discredit английский

недоверие, дискредитировать, дискредитация

Значение discredit значение

Что в английском языке означает discredit?

discredit

cause to be distrusted or disbelieved The paper discredited the politician with its nasty commentary (= disrepute) the state of being held in low esteem your actions will bring discredit to your name because of the scandal the school has fallen into disrepute дискредитировать damage the reputation of This newspaper story discredits the politicians (= disbelieve) reject as false; refuse to accept

Перевод discredit перевод

Как перевести с английского discredit?

Синонимы discredit синонимы

Как по-другому сказать discredit по-английски?

Спряжение discredit спряжение

Как изменяется discredit в английском языке?

discredit · глагол

Примеры discredit примеры

Как в английском употребляется discredit?

Субтитры из фильмов

I have 2 spies shadowing him. I want to find out something to discredit him with the people.
Поэтому я нанял двух сыщиков, чтобы они собрали на него материал, что-нибудь компрометирующее.
Treating her like a common thief. will bring more discredit on you and your store than on her.
Рассматривая её, как обычную воровку, вы больше дискредитируете себя, чем её.
If we allow them to discredit every German like you, we lose the right to rule ourselves forever!
Если мы позволим им дискредитировать в вашем лице всех немцев, мы навсегда потеряем право распоряжаться своей страной.
Your friend Laborde threatening me, trying to discredit me.
Ваш друг Лаборд угрожает мне, пытается меня скомпрометировать.
It is a plot by Mavic Chen to discredit me!
Это заговор Мавика Чена, чтобы дискредитировать меня!
I know this leg means I won't last very long but I pray I can manage to have enough time to amass evidence and bring to a court-martial all those who discredit and dishonor the uniform of the Union.
Я знаю, что из-за ноги, я не протяну долго. но я молюсь, что справлюсь, что хватит времени, чтобы собрать улики и представить к трибуналу всех тех, кто позорит и бесчестит униформу Союза.
To discredit me.
Дискредитировать меня. - Зачем?
With police help, we'll discredit the underworld.
В сотрудничестве с полицией мы унизим воровской мир.
We need to discredit him.
Нам нужно что-то, что опозорит его.
I got a signed receipt, too, for Thawn to use to discredit them.
Я и расписку с них взял, чтобы Тоун смог их дискредитировать.
Why did Thawn want to discredit the Sons of Earth?
Почему Тоун хочет дискредитировать Сыновей Земли?
Like years ago. Total discredit.
Пойман за руку известнейший медвежатник.
He's going to discredit our expert.
Хочет дискредитировать его как эксперта.
Yes, your honor, the very same doctor Mr. Murray attempted to discredit earlier.
Да, ваша честь, тот самый доктор, которого мистер Мюррей ранее дискредитировал.

Из журналистики

The explosions over Gaza that night were not intended to entertain, but rather to break Hamas and discredit it in the eyes of Palestinians.
Взрывы, раздававшиеся в ту ночь над Газой, имели мало общего с развлечением - эти взрывы были призваны разбить ХАМАС и уничтожить его репутацию в глазах палестинцев.
For all the finger pointing at Wilders, just because Breivik professed to admire him, the acts of a deranged killer, others caution, should not be used to discredit what he stands for.
Несмотря на то, что палец указывает на Вилдерса, только потому что Брейвик заявил о том, что он им восхищается, действия сумасшедшего убийцы не стоит использовать, чтобы дискредитировать то, за что он выступает.
Bush, alas, led an aggressive effort to discredit climate science rather than to respond to its findings.
Буш, увы, стоял во главе агрессивной кампании с целью дискредитировать климатологию, а не отреагировать соответствующим образом на научные данные.
Their supporters in the media have spewed a stream of disinformation and leaked wiretaps to discredit and embarrass the accused.
Их сторонники в СМИ изрыгают поток дезинформации и раскрывают подслушанные телефонные разговоры, чтобы дискредитировать обвиняемых и усложнить их положение.
Indeed, Hamas is convinced that any success for Abbas and the Palestinian Authority will further discredit its rule and increase its isolation in besieged Gaza.
В действительности Хамас уверен, что любой успех Аббаса и Палестинской Автономии будет дальше дискредитировать его правление и увеличит его изоляцию в осажденном секторе Газа.
However, the Palestinian bid at the UN will internationalize the Palestinian-Israeli conflict and discredit US mediating leverage.
Тем не менее, заявка Палестины в ООН выведет конфликт между Палестиной и Израилем на международный уровень и дискредитирует переговорные усилия США.
Complete estrangement from the US in Latin America will not only harm hemispheric relations, but may discredit broader ideas that are closely associated with the US.
Полное отчуждение от Соединенных Штатов в Латинской Америке не только принесет вред полусферическим отношениям, но может дискредитировать более широкие идеи, которые тесно связаны с Соединенными Штатами.
Much of this new tone in Malaysia's ethnic politics has gone unnoticed due to the furor surrounding Mahathir's efforts to discredit his former deputy, Anwar Ibrahim.
Многое из нового характера этнической политики Малайзии прошло незамеченным благодаря фурору, окружающему попытки Махатира скомпрометировать своего бывшего заместителя Анвара Ибрагима.
Indeed, anti-Zionist leftists frequently attempt to discredit Israel by comparing its actions in Gaza and the West Bank to Nazi atrocities.
Фактически, антисионистски настроенные левые часто пытаются дискредитировать Израиль, сравнивая его действия в Секторе Газа и на Западном берегу со злодеяниями нацистов.
Merkel must now determine how to forge a compromise that does not discredit the Europe-wide democratic process, which currently has more support in Germany than in any other large European country.
Меркель теперь должна определить, как найти компромисс, который не дискредитирует общеевропейский демократический процесс (который в настоящее время имеет больше поддержки в Германии, чем в любой другой крупной европейской стране).
When polls showed that Romney was falling behind President Barack Obama, they sought to discredit the polls.
Когда опросы показали, что Ромни отстает от президента Барака Обамы, они попытались подорвать доверие к опросам.
Although the most high-profile defendants, Slobodan Milosevic and Vojislav Seselj, are doing their best to discredit the tribunal, they will fail.
Хотя наиболее выдающиеся ответчики, Слободан Милошевич и Воджислав Сеселий, изо всех сил стараются скомпрометировать трибунал, им это не удастся.
The cynical way in which despots try to discredit all opposition as the work of foreign agents no doubt plays a part in this silence.
Циничный способ, при помощи которого тираны пытаются дискредитировать оппозицию, выставляя ее в качестве проекта иностранных агентов, несомненно, играет роль в этом умалчивании.
Most discouragingly, the American assurances will likely discredit Palestinian moderates and the positions they have advocated regarding the need for mutual concessions with Israel.
Наиболее обескураживающим является то, что американские гарантии, вероятно, дискредитируют палестинских умеренных и позиции, которые они отстаивают, относительно необходимости взаимных уступок с Израилем.

Возможно, вы искали...