ephemeral английский

эфемерный

Значение ephemeral значение

Что в английском языке означает ephemeral?
Простое определение

ephemeral

Something that is ephemeral is only temporary, it does not last long. "Here today and gone tomorrow" is a phrase which describes an ephemeral situation. Her friendships seemed to be rather ephemeral. Mayfly are ephemeral because their adults never last more than a day.

ephemeral

преходящий, мимолётный, недолговечный, скоротечный, кратковременный, временный, эфемерный, проходящий (= passing, transient, transitory, fugacious) lasting a very short time the ephemeral joys of childhood a passing fancy youth's transient beauty love is transitory but it is eternal fugacious blossoms (= ephemeron) anything short-lived, as an insect that lives only for a day in its winged form

Перевод ephemeral перевод

Как перевести с английского ephemeral?

Синонимы ephemeral синонимы

Как по-другому сказать ephemeral по-английски?

Примеры ephemeral примеры

Как в английском употребляется ephemeral?

Субтитры из фильмов

Now, the transiency of life. that-that fleeting, ephemeral vapour. it appeareth and it vanisheth-- James, the New Testament.
Мимолётность жизни. Жизнь появляется и исчезает, подобно эфиру. Иаков, Новый Завет.
Childish, ephemeral things. You seem surprised.
Даже ты не можешь сказать, когда он врет!
Paltry, ephemeral, hesitant sheep.
Плаксивое, изменчивое, ненадёжное мнение!
Money is ephemeral, unlike noble blood.
Деньги недолговечны, в отличие от благородной крови.
Butterflies too are ephemeral.
Бабочки тоже недолговечны.
That's why I Iike them. They're ephemeral.
За это я их и люблю - за их эфемерность.
If later on he would unravel with such acrimony the foundation of illusion of any future belief, is because he himself couldn't forgive his ephemeral slide into a belief and in the illusionary time of history.
Позже он раскроет с особой яростью основание иллюзий любой веры, не простив самому себе впадение в веру и в иллюзорное время истории.
All trapped inside ephemeral, translucent flesh.
Все поймано в ловушку эфемерной полупрозрачной плоти.
My muse, alas, is somewhat ephemeral.
Увы, моя муза довольно эфемерна.
Thus, glory was ephemeral.
Из за этого слава была эфемерна.
Easley? Far away from here, ephemeral lives are disappearing one after another, and I think that's so lovely.
Эслей? я нахожу это милым.
Emotional ties are ephemeral and undependable.
Эмоциональные связи недолговечны и ненадежны.
Listen,you said you wanted to do this alone because feelings are ephemeral.
Слушай, ты сказала, что вы хотели сделать это только потому что чувства эфемерны.
Ephemeral-like.
Непродолжительно.

Из журналистики

Indeed, another critical fundamental factor that has been sustaining high gold prices might prove far more ephemeral than globalization.
Вообще, другой важнейший фундаментальный фактор, поддерживающий высокие цены на золото, может оказаться гораздо менее значимым, чем глобализация.
Popularity is ephemeral and should never guide national policy.
Популярность недолговечна и национальная политика никогда не должна на нее ориентироваться.
The benefits of quantitative easing are also likely to prove ephemeral.
Выгоды количественного смягчения, вероятно, также могут оказаться эфемерными.
At first glance, Brazil's weak growth appears ephemeral, and President Dilma Rousseff should be well positioned to win a second term.
На первый взгляд, слабый рост Бразилии представляется эфемерным, и у президента Дилмы Руссефф хорошая позиция для выхода на второй срок.
Both groups' demand is inherently ephemeral.
Спрос обеих этих групп по природе своей является эфемерным.
In Mexico, democratization has brought greater stability, but this could well prove ephemeral.
В Мексике процесс демократизации привел к большей стабильности, но она вполне может оказаться недолговечной.
The reason is simple: the pre-crisis period of consuming capital gains that turned out to be at least partly ephemeral inevitably led to a post-crisis period of inhibited spending, diminished demand, and higher unemployment.
Причина проста: предкризисный период развращающих прибылей от вложенного капитала, который оказался частично, по крайней мере, мимолетным явлением, привел к пост-кризисному периоду сдержанных расходов, сниженного потребления и высокой безработицы.
Any transition to peace may well prove ephemeral unless policymakers make political reconciliation and integration - not optimal economic policies - the bedrock priority.
Любой переход к миру может оказаться эфемерным, если основным приоритетом будет не политическое примирение и интеграция, а оптимальная экономическая политика.
The euphoria of fans whose team wins a major sporting event is ephemeral.
Эйфория болельщиков, чья команда побеждает на крупном спортивном соревновании, недолговечна.
Whatever the outcome, it seems that in the case of the 2002 World Cup the effects of success in a major sporting event will not be ephemeral.
Однако каковы бы ни были результаты, кажется, что в случае чемпионата мира по футболу 2002 года, последствия успеха команды в крупнейшем спортивном соревновании не будут недолговечными.

Возможно, вы искали...