Allen | faller | ellen | Falun

fallen английский

павший, падший

Значение fallen значение

Что в английском языке означает fallen?

fallen

упавший having dropped by the force of gravity fallen leaves covered the forest floor sat on a fallen tree trunk having fallen in or collapsed a fallen building падший having lost your chastity a fallen woman павший killed in battle to honor fallen soldiers

Перевод fallen перевод

Как перевести с английского fallen?

Fallen английский » русский

Падший Fallen

Синонимы fallen синонимы

Как по-другому сказать fallen по-английски?

Примеры fallen примеры

Как в английском употребляется fallen?

Простые фразы

Many local traditions have fallen into decay in recent years.
В последние годы многие местные традиции стали забываться.
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
Another step, and you would have fallen down the stairs.
Сделай ты ещё один шаг, и ты свалился бы с лестницы.
Another step, and you would have fallen down the stairs.
Ещё шаг - и ты упал бы с лестницы.
Almost all the leaves have fallen.
Почти все листья опали.
The value of the dollar has fallen recently.
Доллар в последнее время падал.
The man was sitting on a fallen tree.
Человек сидел на поваленном дереве.
No, she has never fallen in love.
Нет, она никогда не влюблялась.
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
Когда ты вернёшься домой, уже весь вишнёвый цвет опадёт.
A fallen leaf floated on the surface of the water.
Опавший лист плыл по поверхности воды.
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
The temperature has fallen below zero this morning.
Сегодня утром температура опустилась ниже нуля.
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь.
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
Проект постройки нового спортивного комплекса провалился из-за недостатка средств.

Субтитры из фильмов

When they body was brought in, the temperature had fallen no more than seven degrees.
К тому моменту, когда тело привезли, температура снизилась не более, чем на семь градусов.
Ma has fallen ill.
Ма слегла.
The king has suddenly fallen ill.
Король внезапно заболел!
They said he had fallen.
Они сказали, что он упал с высоты.
Petrowitz shares have fallen 10 points.
Акции Петровиц упали на 10 пунктов.
The old Fujimoto has also fallen under the spell of Orie.
Старый Фуджимото тоже попал под чары Ори.
It seems as though all war and terror and grossness. had fallen away from me. like a miracle.
Кажется будто война, ее ужасы и мерзости. свалились с моих плеч. Как будто случилось чудо.
I've really fallen in love.
Я действительно влюбился.
Oh. Captain. If she had been my first love of a woman. fire would have fallen on Jitomier.
О, капитан, если бы я стал для женщины первой любовью.
YOU'RE LIKE ALL THE REST OF THEM. YOU'VE FALLEN FOR HIM.
Ты влюбилась в него.
If that supporting branch were cut away. this fallen tree would make a perfect Malay deadfall.
Если подрезать держащую ветку, дерево станет прекрасной малайской ловушкой.
The donkey was tied up and one of the hives had fallen. It was being attacked by bees.
Ульи были плохо привязаны и один из них упал, пчелы атаковали животное.
It tried to defend itself but more hives had fallen. And swarms of bees had descended on it.
Хаотично двигаясь в попытках защититься, осел сбросил остальные ульи и облако пчел покрыло его.
My husband has fallen!
Мой муж упал!

Из журналистики

So it is not surprising that the number of farmers needed has fallen substantially.
Таким образом, неудивительно, что требуемое количество фермеров значительно уменьшилось.
Of course, we all know the proximate causes of an economic crisis: people are not spending, because their incomes have fallen, their jobs are insecure, or both.
Конечно, мы все знаем примерные причины экономического кризиса: люди не тратят деньги, потому что их доходы упали, потому что они не так уверены, что они останутся работать на своих рабочих местах, или по той и другой причине одновременно.
But Turkish public support for EU membership has fallen dramatically as Turks have grown to feel that they are not being given a fair deal.
Но поддержка турецким населением идеи вступления в ЕС значительно снизилась, после того как турки стали чувствовать, что с ними поступают нечестно.
Having fallen from power, it will lose its control of the redistribution of government funds.
Уйдя из власти, она потеряет свой контроль над перераспределением правительственных средств.
So far, America's economic policymakers have fallen short on all of these fronts.
До сих пор все американские стратеги терпели провал на всех этих фронтах.
Teamwork has repeatedly fallen hostage to turf wars and political bickering.
Командная работа неоднократно становилась заложницей борьбы за влияние и политических споров.
As the actual number of truly heinous crimes has in fact fallen, increasingly it is small-time hoodlums, drug users, and mentally ill people who have been drawing long spells behind bars.
Реальное число так называемых злостных преступлений на самом деле снизилось; среди тех, кто отбывает длительные сроки за решеткой, увеличилось число мелких хулиганов, наркоманов и душевно больных людей.
But, one way or another, Japan's once sky-high growth rates probably would have fallen sharply.
Но, так или иначе, некогда неимоверно высокие темпы роста Японии в один момент упали бы резко.
But, at the same time, many of the world's truly poor countries have fallen further behind (particularly in Africa, where developments are often described as catastrophic), and inequality within most countries has risen.
Но в то же время многие действительно бедные страны мира отстали еще больше (особенно в Африке, где развитие часто описывается как катастрофическое), и неравенство в большинстве стран увеличилось.
Instead, it has fallen to foreign press organizations to defend him.
Вместо этого, его защита выпала на долю иностранных организаций прессы.
The diplomatic protocols awaiting ratification by the two countries' parliaments have fallen victim to miscalculations on both sides.
Дипломатические протоколы, ожидающие ратификации парламентами двух стран, стали жертвами просчётов с обеих сторон.
China has fallen out of love with us; my people know too much about the wider world; and everyone knows that to use our handful of nuclear weapons would be suicidal.
Китай нас разлюбил, многие граждане уже достаточно знают об окружающем нас внешнем мире, и все понимают, что использование нашего небольшого арсенала ядерного оружия стало бы суицидом.
French President Nicolas Sarkozy is said to have been disappointed by Barroso's performance during last autumn's financial meltdown, and German Chancellor Angela Merkel also seems to have fallen silent on the matter of his future.
Сообщается, что президент Франции Николя Саркози остаётся разочарованным результатами деятельности Барросо во время финансового обвала прошедшей осени. Канцлер Германии Анджела Меркель, в свою очередь, тоже обходит молчанием вопрос о будущем Барросо.
Furthermore, with oil prices up so much, inventories should have fallen, owing to strong incentives to reduce holdings.
Кроме того, притом что цены на нефть так выросли, материальные запасы должны были уменьшиться, благодаря сильным стимулам сократить нефтяные резервы.

Возможно, вы искали...