destitute английский

сильно нуждающийся, нищий

Значение destitute значение

Что в английском языке означает destitute?

destitute

poor enough to need help from others (= barren, devoid, innocent) completely wanting or lacking writing barren of insight young recruits destitute of experience innocent of literary merit the sentence was devoid of meaning

Перевод destitute перевод

Как перевести с английского destitute?

Синонимы destitute синонимы

Как по-другому сказать destitute по-английски?

Примеры destitute примеры

Как в английском употребляется destitute?

Субтитры из фильмов

Never let it be said that MacLean walked out on his wife and left her destitute.
Маклейн не бросит жену без средств к существованию.
The most destitute woman I know.
Самая бедная женщина, которую я знаю.
The most destitute?
Самая бедная?
Strange that I should be called a destitute woman. when I have all these treasures locked in my heart.
Странно, что меня называют нуждающейся женщиной, когда у меня в сердце есть все сокровища мира.
The Lord can perform miracles anywhere, often among the most destitute, but they're very rare events.
Господь творит чудеса где угодно. И чаще всего их видят самые несведущие. Но такое случается один раз в тысячу лет.
These days even a destitute widow can hold her head up high.
В наши дни даже вдова может гордо держать голову.
She goes visiting some destitute man into the dungeon and also she is mending his trousers.
Она ходит к какому-то босяку в гладоморню. И ещё зашивала ему штаны.
Strange that I should be called a destitute woman when I have all these riches locked in my heart.
Странно, что меня считают бедной женщиной, когда я имею все эти богатства в моем сердце.
Home to the rich and powerful. yet so popular with the broken and destitute.
Дом для богатых и влиятельных но при этом столь популярный среди нищих и обездоленных.
It's not as if we were destitute.
Они будут платить.
Do not leave us destitute!
Не оставляй нас в нужде!
We're destitute.
И у нас нет денег.
At this festive season of the year, it seems desirable that those of us with means should make some provision for the poor and destitute who suffer greatly at this time.
В эти праздничные дни. более чем когда либо подобает нам. по мере сил проявлять заботу. о сирых и обездоленных, кои особенно страждут в такую суровую пору года.
Violinist, instead of thinking all the time that you're the first Georgian cosmonaut and that you'll get a Nobel Prize, give back the spoon you stole from the destitute artists.
Вместо того, чтобы все время думать, что ты первый грузинский космонавт и что тебе Нобелевскую премию дадут, верни ложку, которую ты у артистов украл. Ничего такого я не думал.

Из журналистики

They refuse to come to the aid of the destitute, and defend tax cuts at every opportunity.
Они отказываются прийти на помощь нуждающимся и выступают за снижение налогов при каждой возможности.
At the same time, India remains very much an underdeveloped country, with hundreds of millions of illiterate, destitute citizens.
В то же время, Индия во многом остается очень отсталой страной, с сотнями миллионов неграмотных, нищих граждан.
One young mother, Rosalia, who lives in a small shack with seven children by different fathers, may look destitute to Western eyes, but she has a small business selling dried meat.
Одна молодая мать, Росалия, которая живет в маленькой хижине с семью детьми от разных отцов, на западный взгляд может казаться нищей, но она держит свой мелкий бизнес по продаже сушеного мяса.
Unless India's highly educated stand up for better schools for all, protests against caste preferences will only succeed in heightening tensions and selling newspapers, rather than improving the lives of India's destitute.
До тех пор, пока высокообразованные люди Индии не станут выступать за лучшие школы для всех, протесты против кастовых предпочтений будут приводить только к усилению напряжения и увеличению тиража газет, а не к улучшению жизни индийских бедняков.
In these destitute areas, where most Iraqis live, people are prey to bitter temptations.
В этих нищих районах, где живет большинство иракцев, люди оказываются во власти горьких искушений.
Poverty in the developing world seemed ineradicable until micro-lenders saw millions of low-income, destitute women as potential entrepreneurs.
Бедность в развивающихся странах мира казалась неискоренимой, пока мелкие кредиторы не поняли, что миллионы нуждающихся женщин с низким доходом являются потенциальными предпринимателями.

Возможно, вы искали...