inland английский

внутренний, удаленный от границы, внутренный

Значение inland значение

Что в английском языке означает inland?
Простое определение

inland

To be inland is to be away from the ocean. The town was built near an inland sea.

inland

If something is or moves inland it moves away from the ocean towards the middle of the land. A terrible storm moved inland off the Pacific Ocean.

inland

towards or into the interior of a region the town is five miles inland situated away from an area's coast or border

Перевод inland перевод

Как перевести с английского inland?

Синонимы inland синонимы

Как по-другому сказать inland по-английски?

Примеры inland примеры

Как в английском употребляется inland?

Простые фразы

Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
Три солдата, вернувшихся с войны, арендуют дом на окраине маленького города на берегу Внутреннего моря и живут совместно.

Субтитры из фильмов

I'm putting into port, I'm getting off the ship and putting an oar on my shoulder, and I'm starting inland.
Как только придем в порт, я уйду с корабля положу весло на плечо, и пойду по стране.
Why did the Chinese move whole cities thousands of miles inland when the Japs attacked them?
Зачем китайцы перетаскивали города на тысячи миль при нападении японцев?
Let's go inland!
Разведаю!
You must be stationed inland.
Нет. Значит, просто служил не на море.
Maybe inland, out west someplace.
Твое место не здесь, а на западе, на ферме.
It's turned inland.
Нечто оказалось внутри страны.
They flee inland and take the plague with them.
Они бегут из родных мест и разносят чуму.
I want to land the battalion. on this beach here. Botai Bay. And have them drive inland.
Я хочу высадить батальон на побережье вот здесь- в заливе Ботой- и пусть они продвигаются вглубь острова.
From here, you will make your way inland. and set up an observation post on this mountain.
Отсюда, вы продвинетесь вглубь острова и организуете наблюдательный пост на этой горе.
I must know the enemy's strength, positions, weapons, and routes from Botai Bay inland.
Мне нужно знать силы врага, позиции, вооружение, и маршруты от залива Ботой.
I guarantee the boat'll be fine in the Seto Inland Sea.
Я гарантирую, что на этой яхте можно будет отправиться даже к острову Сэто.
From there, in our trucks some 300 miles inland. from Cateta Olivia.
И оттуда, на наших грузовиках, 500 километров до Катета Оливия.
The remaining assault columns and the cavalry to support them are fighting their way into the peninsula's inland.
Остатки штурмовых колонн и прибывшая на помощь конница пробиваются вглубь.
Follow the coast to the left back inland towards the Scorching Sands.
Следуй по побережью налево, повернешь обратно вглубь страны у Раскаленных Песков.

Из журналистики

But such class-struggle terminology reminds people of the Cultural Revolution and, since such language would be unimaginable in inland China today, only makes Tibet seem more separate.
Однако подобная терминология классовой борьбы служит напоминанием о культурной революции, и, поскольку подобные выражения были бы немыслимы в сегодняшнем континентальном Китае, только ещё больше изолирует Тибет.
Some manufacturing is migrating inland, where wages and land prices are still relatively low, and some export operations are shifting to countries like Vietnam, where they are lower still.
Некоторые производства мигрируют внутрь страны, где заработная плата и цены на землю все еще сравнительно низкие, а некоторые экспортные операции переходят в такие страны, как Вьетнам, где они все еще ниже.
They must be allowed to decline or move inland (and eventually decline).
Им должны позволить пойти на спад или изменить направление внутрь страны (и в итоге пойти на спад).
But, whether located inland or on a coast, nuclear power is vulnerable to the likely effects of climate change.
Однако, независимо от того, расположена ли атомная станция вдали от моря или на побережье, она остается уязвимой для возможного воздействия изменений климата.
As global warming brings about a rise in average temperatures and ocean levels, inland reactors will increasingly contribute to, and be affected by, water shortages.
В виду того что глобальное потепление приводит к повышению средней температуры и уровня океана, реакторы, расположенные вдали от моря, все больше способствуют росту дефицита воды и страдают от него же.
Freshwater scarcity is a growing international challenge, and the vast majority of countries are in no position to approve of such highly water-intensive inland-based energy systems.
Недостача пресной воды становится международной проблемой, и огромное число стран не может себе позволить допустить строительство таких расположенных вдали от моря энергетических систем, требующих для своей работы большого количества пресной воды.
And will China's coastal export interests again prevail in exchange rate policy decisions, at the expense of poor inland consumers?
И не станут ли в Китае экспортные интересы прибрежных регионов снова играть решающую роль в политике валютного курса в ущерб бедным жителям внутренних территорий страны?
Popular reaction against the cosmopolitan, coastal, and market-oriented reforms of Zhu and Jiang brought to power leaders whose formative experiences were in the inland provinces of Gansu and Tibet.
Народная реакция против космополитических, приморских и ориентированных на рынок реформ Чжу и Цзяна привела к власти руководителей, опыт которых формировался во внутренних провинциях Ганьсу и в Тибете.

Возможно, вы искали...