lot | loo | toot | root

loot английский

грабить, добыча

Значение loot значение

Что в английском языке означает loot?

loot

добыча, награбленное, трофей, награбленное добро goods or money obtained illegally (= plunder) take illegally; of intellectual property This writer plundered from famous authors бабки, капуста, бабло, башли, бабосы, бабульки (= boodle) informal terms for money грабить steal goods; take as spoils During the earthquake people looted the stores that were deserted by their owners

Перевод loot перевод

Как перевести с английского loot?

Loot английский » русский

Лут

Синонимы loot синонимы

Как по-другому сказать loot по-английски?

Спряжение loot спряжение

Как изменяется loot в английском языке?

loot · глагол

Примеры loot примеры

Как в английском употребляется loot?

Простые фразы

The thief outwitted the police and got away with his loot.
Вор перехитрил полицейского и удрал со своей добычей.
The thieves divvied up the stolen loot among themselves.
Воры поделили добычу между собой.
Let's go to loot the supermarket!
Пойдём ограбим супермаркет!
We split up the loot three ways.
Добычу мы поделили на троих.
We split up the loot among the three of us.
Добычу мы поделили на троих.

Субтитры из фильмов

Loot.
Ограбление.
Enough for 10 museums, the loot of the world.
Тут хватит на 10 музеев.
We all know the Holy Wars to them were largely a matter of loot.
Мы все понимаем, что священная война была для них предлогом для обогащения.
You wanted to kill him before Jacoby came with the loot so you wouldn't have to split it with him.
Ты хотела убить его! Избавиться до того, как Якоби придет, чтобы не делиться с ним.
If I become chief of police, we'll have a chance to loot a city.
Если я стану шефом полиции, мы обчистим целый город.
Loot a city? What does that mean?
Целый город?
Yes, but I still don't see, if you return the loot, how can you be sure you will make the chief of police?
Да, но я все равно не пойму, откуда ты знаешь, что тебе дадут должность?
Well, it stands to reason that since the police were covering all the roads, the criminal plans to return for his loot after the hew and cry has died down.
Здесь?.. Неправдоподобно - но все дороги перекрыты полицией, и вор надеется вернуться за добычей, когда утихнет суматоха а сейчас, ваше превосходительство, мне пора в Париж.
I stashed our loot in cartridge cases.
Я сложил ее в ящички для патронов.
Angelo wanted to know where you stashed your loot.
Это все устроил Анжело. Чтобы узнать, куда вы с Ритоном заныкали добычу.
What loot?
Какую добычу?
All I want is your loot, and within the hour.
Мне просто нужна ваша добыча. В течение часа, не позже.
Put the loot in your car.
Погрузишь добычу в машину.
Give me a hand! The loot!
Идите же помогите!

Из журналистики

Asian capitalists may have stolen some borrowed loot, but at least they didn't mix finance with war.
Азиатские капиталисты, возможно, действительно присвоили заемные средства, но они, по крайней мере, не смешивали финансовые дела с войной.
His wife (who also received a life sentence), children, and other relatives all helped to hide the stolen loot in overseas accounts.
Его жена (которую также приговорили к пожизненному заключению), дети и другие родственники - все помогали прятать украденную добычу на подконтрольных счетах.
Some Robin Hood probably did brutalize the rich and, to cover his tracks, gave some of his loot to the poor.
Некий Робин Гуд может быть действительно жестоко обходился с богатыми и, чтобы замести свои следы, отдавал часть награбленного бедным.

Возможно, вы искали...

look as though | loo | look | looie | Looft | loofa | loob | loof | looby | looey | Looe | look at