snatch английский

хватать, обрывок, ухватить

Значение snatch значение

Что в английском языке означает snatch?

snatch

хватать, схватить, цапать, цапнуть to grasp hastily or eagerly Before I could stop him the dog snatched the ham bone to make grasping motions the cat snatched at the butterflies кусок a small fragment overheard snatches of their conversation a weightlift in which the barbell is lifted overhead in one rapid motion похищение, киднэппинг (= kidnapping) (law) the unlawful act of capturing and carrying away a person against their will and holding them in false imprisonment поимка, захват (= catch, grab, snap) the act of catching an object with the hands Mays made the catch with his back to the plate he made a grab for the ball before it landed Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away the infielder's snap and throw was a single motion похищать, похитить (= kidnap) take away to an undisclosed location against their will and usually in order to extract a ransom The industrialist's son was kidnapped пизда, манда, писька, пися, киска (= cunt) obscene terms for female genitals

Перевод snatch перевод

Как перевести с английского snatch?

Snatch английский » русский

Большой куш

Синонимы snatch синонимы

Как по-другому сказать snatch по-английски?

Спряжение snatch спряжение

Как изменяется snatch в английском языке?

snatch · глагол

Примеры snatch примеры

Как в английском употребляется snatch?

Субтитры из фильмов

They specialize in snatch-and-grabs, ranging from kidnap and ransom to extracting political dissidents.
Специализируются на захватах-похищениях. Начиная от похищения людей за выкуп и заканчивая переправкой политических диссидентов.
I snatch them, that's all.
Ворую их и все.
I no sooner enter his castle doors with a piece of meat.. thanhisstarvingservants try to snatch it from me.
Я, наверное, не пришел бы сюда с куском мяса, если бы его голодные слуги не пытались отнять его у меня.
And if I don't, she'd snatch the head off of me.
Или она мне голову оторвёт.
You're all wrong, boys. There was no snatch.
Вы ошибаетесь, парни, не брал я никого.
Aren't you gonna snatch her bald-headed?
Ты собираешься выдрать ей волосы?
The thing we pay most dearly for, snatch from each other, fight for, the thing we only obtain by force of genius, or by luck, by meanness, by privation, by wild efforts, resolution, energy, audacity or work?
За что мы платим наивысшую цену, за что мы боремся, что вырываем друг у друга? Чего можно добиться лишь выдающимся умом или удачей подлостью, самоограничением безумными усилиями, решимостью, дерзостью или тяжким трудом?
And for insurance, he tried to snatch me, too.
И что бы действовать наверняка хотели взять и меня.
I didn't kidnap her. No father can snatch our girls when they're so scarce.
Отец он или нет, никто не вправе забирать наших девочек.
I was told that you were seen trying. to snatch the medal off Claude's shirt.
Мне сказали,. Ты пыталась сорвать медаль с рубашки Клода.
No, dang bust File and a-rattle snatch all of them.
Ни чертов Файл и никто другой.
Rattle snatch, toad rump, stink drum, clod fetch every last one of them.
К черту всех их! К черту! К черту!
Nobody's gonna snatch you up in his arms and marry you.
Никто не подхватит тебя на руки и не женится на тебе.
Then why'd you snatch it like that?
Тогда почему ты их так вырвал?

Из журналистики

There is still a chance to snatch victory from the jaws of defeat.
Шанс превратить поражение в победу все еще существует.

Возможно, вы искали...