teal | seal | steel | steam
A2

steal английский

красть, воровать

Значение steal значение

Что в английском языке означает steal?
Простое определение

steal

If you steal, you take somebody's money or things without their permission. The thief stole the diamond ring. If you steal a base you run to it before the ball was hit.

steal

A steal is a good deal. It is when you pay so little money you almost did not pay. At just $2 each these T-shirts as a real steal. A steal is when someone runs to a base before the ball is hit.

steal

воровать, своровать take without the owner's consent Someone stole my wallet on the train This author stole entire paragraphs from my dissertation (= slip) move stealthily The ship slipped away in the darkness steal a base a stolen base; an instance in which a base runner advances safely during the delivery of a pitch (without the help of a hit or walk or passed ball or wild pitch) (= bargain, buy) an advantageous purchase she got a bargain at the auction the stock was a real buy at that price

Перевод steal перевод

Как перевести с английского steal?

Синонимы steal синонимы

Как по-другому сказать steal по-английски?

Спряжение steal спряжение

Как изменяется steal в английском языке?

steal · глагол

Примеры steal примеры

Как в английском употребляется steal?

Простые фразы

Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.
Голод вынудил мальчика украсть деньги из кассового аппарата.
Hunger drove him to steal.
Голод подтолкнул его к воровству.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
He who steals a pin will steal an ox.
Укравший булавку украдёт и корову.
I steal into the house.
Я крадусь в дом.
I saw a stranger steal into his house.
Я увидел, как в дом проник незнакомец.
I saw somebody steal the merchandise.
Я видел, как кто-то воровал товар.
I would rather die than steal from others.
Я бы лучше умер, чем стал красть.
I would rather die than steal from others.
Я лучше умру, чем буду красть.
It is wrong to steal.
Воровать плохо.
It is bad to steal.
Воровать плохо.
Hunger urged him to steal.
Голод вынуждал его воровать.
Hunger urged him to steal.
Голод вынуждал его красть.

Субтитры из фильмов

But I didn't steal the food, and I didn't burn down the shed.
Но я не крал еду,и не поджигал сарай.
WE'RE NOT TRYING TO STEAL ANYTHING FROM MILES!
Где она?
And second of all, as far as the breaking goes, you have no idea of my intent to steal your prescription pad.
Во-вторых, что касается взлома, вы не знаете о моих намерениях. украсть ваши бланки рецептов.
Let's take that ring and get up on the bandstand and steal some wedding thunder and get engaged right now.
Давай возьмём это кольцо, выйдем на сцену и украдём кусочек их свадьбы и обручимся прямо сейчас.
Did that clown just steal our car?
Этот клоун только что спер нашу машину?
A Rumfort doesn't steal!
Румфорты никогда не воруют!
Me.tell.white trader. you.steal.ivory.
Мы. сказать. белый. торговец. ты. воровать. слоновый кость.
That's all you steal?
Это все, что ты украл?
I didn't want you to steal it, Bob.
Я не хотела, чтобы ты крал это, Боб.
He will steal his manuscripts!
Он украдет его рукописи!
You shouldn't steal.
Ты не должен воровать.
To fight and steal is to be ok?
Драться и воровать означает быть в порядке?
Hey, listen. She's a festive girl and I think I'm gonna steal her.
Слушай, я думаю, она веселая девушка, и я бы с удовольствием похитил бы ее.
I had nothing. Hey, did you ever steal anything?
Уж не вы ли совершили кражу?

Из журналистики

The campaign for Ukraine's parliamentary election of September 30th is scarcely underway and yet Prime Minister Viktor Yanukovych is already trying to steal it.
Предвыборная кампания, которая закончится выборами 30 сентября, едва началась, а премьер-министр Виктор Янукович уже пытается постепенно овладевать ею.
One is to steal secrets and gain an asymmetrical advantage over another country.
Одна из них - это воровство секретов и приобретение ассиметричного преимущества над другой страной.
Likewise, with tens of thousands of street children entirely dependent for food on what they could scavenge or steal, the later Victorians established systems of orphanages.
Кроме того, имея десятки тысяч беспризорных детей, чье пропитание полностью зависело от того, что они найдут в мусоре или украдут, поздние викторианцы создали систему детских домов.
Arab raiders were crossing Israel's unfenced borders to rob cattle and steal farm implements, sometimes attacking civilians.
Арабские рейдеры пересекали необорудованные границы Израиля и крали скот и сельскохозяйственные орудия, иногда нападали на гражданское население.
But, unless New York's populist new mayor, Bill de Blasio, tries to run the banks out of town, Western sheriff-style, these cities do not seem likely to steal Wall Street's crown anytime soon.
Однако до тех пор пока новый мэр Нью-Йорка и популист Билл де Блазио не попытался в стиле шерифа из вестернов выгнать банки из города, эти города даже представить себе не могли, что они смогут в ближайшее время украсть корону у Уолл-стрит.
The leader of the Islamic Republic, Ayatollah Ali Khamenei, blessed the Revolutionary Guards' decision to steal the presidential election.
Лидер Исламской Республики, Аятолла Али Хаменеи, благословил решение Стражей Исламской Революции украсть победу на выборах президента.
She also sent an unmistakable signal to those who would steal votes: at worst, they might have to share a few cabinet positions with the opposition.
Она также послала безошибочный сигнал тем, кто собирался украсть голоса: в худшем случае, им, возможно, придется отдать несколько министерских кресел оппозиции.
Musharraf is now desperate to beg, steal, or borrow any political legitimacy he can get - including from the two civilian political leaders he exiled.
Сейчас Мушарраф готов просить, украсть или позаимствовать любую политическую легитимность, которую он сможет заполучить, включая помощь двух гражданских политических лидеров, сосланных им в ссылку.
Corrupt bosses put to shame petty government bureaucrats who steal a measly few thousand dollars -- even a few million.
Коррумпированные боссы заставили краснеть от стыда мелких правительственных бюрократов, незаконно кладущих в карманы какие-то жалкие тысячи и даже миллионы долларов.
The US accuses China of using cyber espionage to steal intellectual property on an unprecedented scale.
США обвиняют Китай в использовании кибершпионажа для кражи интеллектуальной собственности в беспрецедентных масштабах.
American policy is not to steal intellectual property, while China's policy appears to be the opposite.
Америка придерживается политики не красть интеллектуальную собственность, тогда как Китай, видимо, наоборот.
At the same time, both governments constantly hack into each other's computers to steal traditional political and military secrets.
В то же время правительства обеих стран постоянно взламывают компьютеры друг друга, чтобы получить традиционную политическую и военную секретную информацию.
It is less important, for instance, to steal a copy of North Korea's bomb designs than to know the morale and capability of its scientists.
Например, украсть копию северокорейских чертежей бомбы - не так важно, как знать о настроениях среди ученых этой страны и об их возможностях.
Why did Ortega decide to steal the municipal elections, despite the risks this fraud has imposed on his government?
Почему же Ортега решил украсть муниципальные выборы, несмотря на риски, которым это мошенничество подвергло его правительство?

Возможно, вы искали...