measurable английский

измеримый

Значение measurable значение

Что в английском языке означает measurable?

measurable

измеримый capable of being measured measurable depths of distinguished importance a measurable figure in literature

Перевод measurable перевод

Как перевести с английского measurable?

Синонимы measurable синонимы

Как по-другому сказать measurable по-английски?

Примеры measurable примеры

Как в английском употребляется measurable?

Субтитры из фильмов

Energy output increasing beyond measurable levels, captain.
Энергия растет сверх возможности датчиков, капитан.
The difference is barely measurable.
Разница почти неизмерима.
There is a measurable physical science in this house that goes beyond any of the creaking doors or cold spots I've experienced.
Тут уже целая физическая наука, а не просто скрипящие двери и пятна холода, с которыми я сталкивался раньше.
That's hardly measurable.
Ничтожное количество.
I am authorized to say that the war against Eurasia. is within measurable distance of its end.
Я уполномочена сказать, что война против Евразии. скоро закончится.
This immense victory brings the war within measurable distance of its end.
Это знаменательная победа является значительным шагом вперед к окончанию войны.
I produce measurable results. What's your point?
Я руководствуюсь показаниями приборов.
We must stop wasting money on pie-in-the-sky abstractions and spend it on practical, measurable ways to improve the lives of the people who are paying.
Мы должны перестать выбрасывать деньги на ветер их нужно тратить на практические исследования чтобы улучшать жизнь людей, которые за всё это платят.
Then growing that event into something measurable.
И затем вырастить это событие в нечто измеримое и управляемое.
There's no measurable electrical activity in her brain.
Нет измеряемой электрической активности в её мозге.
Measurable bloody outcome, whatever that is.
В итоговых показателях, чёрт бы их побрал.
Tell Margaret I can talk so fast it won't take measurable time.
Скажи Маргарет, что я могу говорить так быстро, что это фактически не измерится временем.
Anyway, there's no discernable energy raise and no measurable radiation being emitted so.
Во всяком случае не замечено никакого видимого скачка энергии и никакой излучаемой радиации, так что.
If we're given the proper knowledge and the proper understanding. and given the proper instruction. we should begin to see measurable feedback in our life.
Если у нас есть истинное знание и правильное понимание, и есть подходящие инструкции, то мы должны начать видеть измеримый обратный ответ в нашей жизни.

Из журналистики

These pledges, reformulated as specific, measurable targets, became the Millennium Development Goals (MDGs).
Эти обещания, переформулированные в специфические измеримые цели, стали Целями развития тысячелетия (ЦРТ).
Developing countries will, in the context of sustainable development and with measurable, reportable, and verifiable support in terms of financing, technology, and capacity-building, take nationally appropriate mitigation actions.
В контексте устойчивого развития и при ощутимой, открытой и доказуемой поддержке в плане финансирования, технологий и повышения потенциала развивающиеся страны примут соответствующие меры по смягчению отрицательных последствий на национальном уровне.
Even with a weak health system, it is possible to achieve measurable mortality reduction.
Даже при слабой системе здравоохранения можно достичь заметного понижения уровня смертности.
There is a significant delay between carbon cuts and any temperature drop - even halving global emissions by mid-century would barely be measurable by the end of the century.
Существует значительная задержка между уменьшением выбросов углекислого газа и понижением температуры - даже уменьшение глобальных выбросов на половину к середине века едва ли можно будет ощутить к концу века.
More and more donors are also insisting that NGOs provide measurable proof that they make a difference.
Все больше доноров также настаивают на том, чтобы неправительственные организации предоставляли измеримые доказательства того, что их работа привела к изменениям.
By demanding quantifiable results, donors may force program managers to choose easily achieved targets over less measurable actions that accord with sound humanitarian principles.
Требуя измеримых результатов, доноры могут вынудить менеджеров по проектам выбирать легко достижимые цели вместо трудно измеримых действий, которые соответствуют с законными гуманитарными принципами.
Moreover, our empirical understanding of how migration interacts with development was limited at the time; there was little data with which to shape measurable goals.
Более того, наше практическое понимание того, как миграция взаимодействует с развитием, в то время было ограниченным: имелось мало данных, на основе которых можно было бы устанавливать измеряемые цели.
Fortunately, the type of measurable outcomes that the MDGs have thus far demanded are being developed for migration.
К счастью, для миграции уже разрабатываются измеряемые результаты того типа, который требовали до сих пор ЦРТ.
The goals must have measurable, achievable objectives that extend beyond national policy; they must inspire regional and local administrations, businesses, civil society, and individuals everywhere to change their behavior.
Целями должны стать измеримые, достижимые задачи, которые выходят за рамки национальной политики - они должны вдохновлять региональные и местные администрации, бизнес, гражданское общество и частных лиц во всем мире на изменение собственного поведения.
The next step is to define measurable targets, such as better lives for slum dwellers or reduced deforestation.
Следующим шагом является определение измеримых целей, таких как улучшение жизни обитателей трущоб или снижение масштабов вырубки лесов.
Russia's recent strong growth partly reflects the reforms of the early 1990s, and the reform achievements of 2000 and 2001 will feed through to measurable economic performance only in, say, 2005.
Начавшийся недавно значительный экономический рост в России частично является результатом реформ начала 1990-х, а достижения реформ 2000 и 2001 гг. сколько-нибудь заметно отразятся на экономических показателях только, скажем, к 2005 году.
Burning fossil fuels is having a measurable impact on the earth's temperature.
Сжигание ископаемого топлива оказывает ощутимое воздействие на температуру Земли.
But many of the potential new goals lack unanimous support, and adding a lot of new goals - or goals that are not easily measurable - may sap momentum.
Однако многим новым потенциальным целям не хватает единодушной поддержки, и поэтому добавление новых целей, или целей, которые будет не так просто измерить, может привести к гашению импульса.
The reduction in global temperature would not be measurable in a hundred years, yet the cost would be significant and payable now.
Сокращение глобальной температуры не будет заметным через сто лет, хотя стоимость будет существенной и подлежит оплате сейчас.

Возможно, вы искали...