realism английский

реализм

Значение realism значение

Что в английском языке означает realism?

realism

прагматизм the attribute of accepting the facts of life and favoring practicality and literal truth реальность, действительность (= reality) the state of being actual or real the reality of his situation slowly dawned on him (philosophy) the philosophical doctrine that physical objects continue to exist when not perceived (= Platonism) (philosophy) the philosophical doctrine that abstract concepts exist independent of their names реализм (= naturalism) an artistic movement in 19th century France; artists and writers strove for detailed realistic and factual description

Перевод realism перевод

Как перевести с английского realism?

realism английский » русский

реализм реали́зм

Синонимы realism синонимы

Как по-другому сказать realism по-английски?

Примеры realism примеры

Как в английском употребляется realism?

Субтитры из фильмов

The realism of a painting by Zurbaran or Ribera is nothing to reality itself.
По сравнению с ними, реализм работ Зурбарана или Рибейры - ничто.
I merely sought to add realism to..
Всего лишь хотелось добавить правдоподобия.
Stark realism. The problems that confront the average man.
Максимальная правдоподобность о сложностях противостоящих обычному человеку.
Anything for realism.
Все, что для реализма.
I don't want realism. I want magic. - Magic.
Не желаю реализма, хочу магии.
Charles, I solemnly adjure realism.
Чарльз, я торжественно умоляю.
Such realism!
Потрясающий реализм!
Then his writing became an orgy of pragmatism or brutal realism.
Затем его произведения превратились в оргию прагматизма и жесткого реализма.
Socialist realism isn't better than sacred art.
Социалистический реализм не лучше, чем сакральное искусство.
Mind you, I think you're overdoing the sordid realism a bit.
Обратите внимание, я думаю, что вы переусердствовали немного, отвратительный реализм.
It ruins the realism, don't you think?
Неправдоподобно выходит, не находишь?
Who talks of realism here?
Какая может идти речь о реализме?
That was realism. We have no shadow of proof against him.
У Вас есть спички?
As long as things are progressing outside the boundary of realism it's dangerous to set absolutes on past developments as fixed facts.
Сюжет развивается за гранью реальности, поэтому опасно исходить из опыта прошлого.

Из журналистики

It also is unlikely that American foreign policy will return to a narrow realism and drop all emphasis on democracy and human rights.
Маловероятно и то, что американская внешняя политика вернется в русло узколобого реализма, отбросив все акценты на демократии и правах человека.
Most importantly, China's call for the introduction of a new reserve currency stems from its frustration with the failure of major governments - whether in the US or Europe - to govern their economic affairs with realism and good sense.
Самое важное то, что призыв Китая к введению новой резервной валюты вызван его разочарованием по поводу неспособности правительств наиболее развитых стран (и США, и ЕС) управлять своей экономической деятельностью с реализмом и здравым смыслом.
Analysts judge a government leader's vision in terms of whether it creates a sensible balance between realism and risk, and whether it balances objectives with capabilities.
Аналитики судят о концепции государственного лидера по тому, создает ли она разумный баланс между реализмом и риском, а также между задачами и возможностями.
Such a framework embraces realism about areas of contention defined by significant conflicting national interests and values.
Такая структура продвигает реализм насчет областей раздора характеризируемых значимыми противоречивыми национальными интересами и ценностями.
It is difficult to imagine that Chinese policymakers, known for their sophistication and realism, could be pursuing a strategy that is not only unlikely to gain support from fellow Asians, but also is guaranteed to spark conflict with the US.
Трудно представить, что китайские политики, известные своей изощренностью и реализмом, могут реализовать стратегию, которая не только вряд ли получит поддержку среди азиатских коллег, но и гарантированно вызовет конфликт с США.
But, as with its 1991 financial crisis, India was able to emerge with a revamped foreign policy - one that abandoned the country's quixotic traditions and embraced greater realism and pragmatism.
Но как и во время финансового кризиса 1991 года, Индия смогла возродиться с обновленной внешней политикой - политикой, которая отбросила донкихотские традиции страны и приняла более великий реализм и прагматизм.
If we are to have a constructive dialogue about the smartest policy responses to global warming, we need to replace our fixation on far-fetched, Armageddon scenarios with realism about the true costs of dealing with this challenge.
Если мы должны вести конструктивный диалог в поисках оптимальных политических решений по глобальному потеплению, нам надо сменить нашу идею-фикс о надуманном сценарии Армагеддона на реализм относительно истинной цены ответа на этот вызов.
Those who want to master the challenge of climate change now will reject such realism.
Те, кто хотят решить проблему изменения климата уже сегодня, будут отрицать такой реализм.
But realism in international economic affairs requires accepting that official development assistance can help achieve the broad political objectives of stability and democracy only in the long run.
Но реализм в международных экономических отношениях требует принять тот факт, что официальная помощь на развитие может помочь достичь широких политических целей стабильности и демократии только в долгосрочной перспективе.
Diplomatic realism was not restored after Hatoyama's fall from power earlier this year.
Дипломатический реализм не был восстановлен после отстранения Хатоямы от власти в начале этого года.
Fortunately, given the Union's attraction for most ordinary Ukrainians, there is still hope that simple realism will persuade Yanukovych and Ukraine's ruling elite to return to a path that would allow for the association agreement to be signed.
К счастью, благодаря положительному отношению к Союзу простых украинцев, все еще есть надежда, что простой реализм убедит Януковича и правящую элиту вернуться на путь, который позволил бы подписать соглашение о сотрудничестве.
But here, too, realism should prevail.
Но здесь тоже должен преобладать реализм.
But genuine realism, unfortunately, is beside the point.
К сожалению, истинному реализму в этом мало места.
We should just be happy that some degree of realism is returning to the World Bank's discussion of globalization.
Нам просто следует быть счастливыми от осознания того, что в обсуждении процессов глобализации Международный банк в некоторой степени возвращается на позиции реализма.

Возможно, вы искали...