restrictive английский

ограничительный

Значение restrictive значение

Что в английском языке означает restrictive?

restrictive

serving to restrict teenagers eager to escape restrictive home environments (of tariff) protective of national interests by restricting imports

Перевод restrictive перевод

Как перевести с английского restrictive?

Синонимы restrictive синонимы

Как по-другому сказать restrictive по-английски?

Примеры restrictive примеры

Как в английском употребляется restrictive?

Субтитры из фильмов

It is the new policy that the Interstellar Alliance is restrictive and against the best interests of Earth.
Новая политика определяет ограничивающую роль Межзвездного Союза и его направленность против интересов Земли.
By the least restrictive means to achieve the goal. Why prevent it?
Наименее ограничивающими средствами но почему начальник тюрьмы под благовидными предлогами старается не допускать брак вовсе?
As I was saying. restrictive monopoly laws. are choking communications companies like mine.
Как я уже сказал.. ограничивающие монополию законы.. душат такие компании, как моя.
Stop it! the Restrictive Current would still reacts to Spirit Bodies. but I won't allow you to interfere with my survey.
Остановите их! ограничители реагируют на духовные тела. но я не позволю мешать моему исследованию.
But this classroom is too restrictive.
Но этот класс ограничивает.
May I? So weird, you think you're being sort of restrictive.
Забавно, вроде и не подсказывали совсем.
Restrictive pericarditis.
Рестриктивный перикардит.
Attractive tax opportunities for foreign investment. restrictive building consent and massive hedge-fund bonuses.
Привлекательные налоговые скидки для иностранных вложений ограничение строительства и массивные бонусы хедж-фонда.
So now you're finding that that old cherished relationship, it's. a little restrictive.
А теперь тебе кажется, что те старые, лелеющие отношения немного. ограничивают.
It has an antiquated moral and needlessly restrictive connotation.
Он имеет устарелую мораль и напрасно ограничительную коннотацию.
Pretty restrictive.
Это сильный запрет.
Fanny, Mr. Dilke and I are worried that such close connection may prove restrictive for you.
Фанни, мистер Дилк и я беспокоимся, что такие близкие отношения могут стать тебе помехой.
Severe ventricular hypertrophy and restrictive blood flow due to aortic stenosis.
Серьезная гипертрофия желудочка и затруднение протока крови благодаря аортальному стенозу.
I didn't know, at first, until I started getting too many restrictive fragment length polymorphisms.
Я и не знала, до тех пор, пока полиморфизм длин рестрикционных фрагментов.

Из журналистики

First, they could allow all countries to reap the benefits of a bilateral mutual-recognition deal by agreeing not to impose restrictive rules of origin.
Во-первых, они могли бы позволить всем странам пожинать плоды двухстороннего соглашения о взаимном признании, согласившись не вводить ограничивающих правил по признаку происхождения.
The only effective anti-inflation strategy entails aggressive monetary tightening that takes policy rates into the restrictive zone.
Единственная эффективная антиинфляционная политика требует агрессивного валютного ужесточения, которое удержит ставки в ограниченных рамках.
It's not lack of scientific tools that is the main impediment; it is restrictive laws and public policies.
И главным препятствием для проведения таких исследований является не недостаток технических средств, а ограничительные нормы и общественная политика.
It was obvious that the lending channels in the banking system had become dysfunctional; excessively restrictive borrowing conditions were suppressing demand.
Было очевидно, что кредитные каналы в банковской системе стали неблагополучными: чрезмерно ограничительные условия по займам подавляли спрос.
Indeed, the religious background of Europe's nations clearly manifested itself in various European laws on such research, with the United Kingdom and Sweden being the most liberal and Italy, Austria, and Poland the most restrictive.
Действительно, религиозные истоки европейских наций явно проявились в различных европейских законах, регулирующих подобные исследования, где Великобритания и Швеция являются наиболее либеральными, а Италия, Австрия и Польша наиболее консервативными.
Naturally, the greater the terrorist threat on the border, the more restrictive the policy should be.
Естественно, чем больше угроза терроризма на границе, тем более жесткой должна быть политика.
Restrictive legal rules in some countries exclude migrants from using official banking systems unless they have the necessary legal status.
В некоторых странах ограничительные юридические нормы запрещают мигрантам пользоваться официальными банковскими системами, если у них нет необходимого юридического статуса.
Such a review of remittances should look into restrictive practices that could be abolished, and ask whether official assistance should be adapted to the needs of this informal yet crucially important aid network.
Подобный пересмотр системы денежных переводов должен касаться устранения излишних ограничений и оказания государственной помощи данной неофициальной, но чрезвычайно важной сети помощи.
Several opposition parties have called on their members to stay away in protest over restrictive election rules that strongly favor Mubarak.
Несколько оппозиционных партий призвали своих членов не участвовать в выборах в знак протеста против ограничительных избирательных правил, в значительной степени играющих на руку Мубараку.
Developing nations' pursuit of growth-promoting trade and industrial policies are increasingly running afoul of restrictive WTO rules.
Проведение развивающимися странами торговой и промышленной политики, направленной на ускорение экономического роста, часто находится в конфликте с ограничивающими правилами ВТО.
For them, any excuse will do, and EU Internal Market Commissioner Michel Barnier has provided them with ammunition by pursuing what many see as an excessively restrictive regulatory agenda.
Для них сгодится любой повод, и комиссар внутренних рынков ЕС Мишель Барнье обеспечил их боеприпасами, продвигая, как многие считают, чрезмерно нормативно-ограничивающую повестку дня.
These include restrictive regulations that reduce firms' ability to undertake new activities or enter new markets, especially across borders.
К их числу относится запретительное регулирование, которое уменьшает возможности компаний заниматься новыми видами деятельности, выходить на новые рынки, особенно зарубежные.
This was true even in the United States, which enacted the most restrictive immigration laws since the country's founding.
Это происходило даже в Соединенных Штатах, которые приняли наиболее строгие иммиграционные законы со времен основания самой страны.
The Fed no doubt fears that if the principle of requiring a formal rule is accepted, Congress could tighten the requirement, forcing a more restrictive monetary policy.
ФРС, несомненно, опасается, что если принцип требования официального правила будет принят, Конгресс мог бы ужесточить требование, принуждая к более ограничительной кредитно-денежной политике.

Возможно, вы искали...