restricted английский

ограниченный

Значение restricted значение

Что в английском языке означает restricted?
Простое определение

restricted

If something is restricted, it is limited. If something is restricted, it is available only to certain people. You can't come in here! This is a restricted area! One of the levels of the secrecy of an official document.

restricted

subject to restriction or subjected to restriction of restricted importance restricted in meaning; (as e.g. 'man' in 'a tall man') the lowest level of official classification for documents

Перевод restricted перевод

Как перевести с английского restricted?

Синонимы restricted синонимы

Как по-другому сказать restricted по-английски?

Примеры restricted примеры

Как в английском употребляется restricted?

Простые фразы

Freedom of speech was restricted in this country.
Свобода слова была ограничена в этой стране.
Freedom of speech is restricted in some countries.
В некоторых странах свобода слова ограничена.
Freedom of speech was tightly restricted.
Свобода слова была жёстко ограничена.
This is a restricted area.
Это запрещённая территория.
Immigration is restricted.
Иммиграция ограничена.
Why do you have such a restricted imagination?
Почему у тебя такая ограниченная фантазия?
Why do you have such a restricted imagination?
Почему у тебя такое ограниченное воображение?
Visibility was severely restricted in the heavy fog.
Густой туман сильно снижал видимость.

Субтитры из фильмов

You're restricted to the hallways tonight.
Сегодня вы ограничены коридорами.
Those questions need not necessarily be restricted to the G.I. Bill of Rights. employment, insurance and such.
Эти вопросы не обязательно сводятся к закону о льготах демобилизованным, занятости, страховании и прочих вещах.
I'm afraid your movements here will be more or less restricted.
Боюсь, твои передвижения будут немного ограничены.
Sorry, this is restricted territory.
Извините, эта территория для служебного пользования.
It should be in our restricted section.
Она должна быть в нашем специальном хранилище.
Fortunately, the casualties sustained have been restricted to this one general area.
К счастью, все происшествия территориально были ограничены этой областью.
Doctor, there are very few people allowed near this place it's a restricted area.
Доктор, очень мало людей, которым разрешено находиться рядом с этим местом, это запретная зона.
You are all restricted to this building until the emergency is over.
Скажем, Вы все находитесь под принудительной охраной.
This is a restricted area, sir.
Запретная зона, сэр.
Number Six approaching restricted area.
Номер Шесть приближается к запрещенной зоне Куда он идет?
Not at this time. Its range is restricted in comparison with ours.
Радиус его действия меньше, чем у наших.
Scotty, you're restricted to quarters until further notice.
Скотти, остаетесь под арестом в каюте до последующих распоряжений.
In a restricted zone? - Well, I had to.
В запретной зоне?
Restricted!
Ограничен!

Из журналистики

Hamas then made a public proposal of a mutual ceasefire restricted to Gaza, which the Israelis considered and also rejected.
Тогда Хамас сделала публичное предложение двустороннего прекращения огня в окрестностях Газы, которое после рассмотрения было также отвергнуто Израилем.
Significantly, Obama restricted his tour to Asia's leading democracies - India, Indonesia, Japan, and South Korea - which surround China and are central to managing its rise.
Не зря Обама ограничил свое турне по ведущим демократическим странам Азии - Индии, Индонезии, Японии и Южной Корее - которые окружают Китай и являются основными странами в противостоянии возвеличиванию Китая.
The leverage of any public entity must be monitored, supervised, and restricted.
Заемный капитал любого государственного предприятия должен отслеживаться, контролироваться и ограничиваться.
Likewise, Japan responded to its banking crisis by creating very large merged institutions, while the US repealed much of the depression-era legislation that restricted banking.
Аналогичным образом Япония ответила на свой банковский кризис созданием очень крупных слившихся учреждений, в то время как США отменили большую часть законодательства эры депрессии, которое ограничивало банковское дело.
If this is the impact on Thailand, what about the young people and children of Burma, who have been restricted from access to education, information, and health care?
Если такое воздействие оказывается на Таиланд, то, что же тогда происходит с молодыми людьми и детьми в Бирме, которым был ограничен доступ к образованию, информации и здравоохранению?
It is especially valuable to people with restricted mobility, such as elderly or disabled drivers.
Особенно ценна она для людей с ограниченными возможностями, таких как пожилые или инвалиды.
As a result, Shanghai has been restricted from making the best of its financial functions, and Hong Kong, Asia's acknowledged financial center, from assisting China's financial modernization.
В результате Шанхаю запретили в полную силу осуществлять свои финансовые функции, а Гонконгу - признанному финансовому центру Азии - оказывать помощь в финансовой модернизации Китая.
That may require innovative approaches, quite different from intellectual property regimes based on privatization and monopolization of knowledge, with the high prices and restricted benefits that follow.
Для этого могут понадобиться инновационные подходы, весьма отличные от системы интеллектуальной собственности и основанные на приватизации и монополизации знаний, с высокими ценами и, следовательно, ограниченными выгодами.
Although the Soviet Union restricted and censored Western films, those that made it through had devastating political effects.
И хотя Советский Союз ограничивал и цензурировал западные фильмы, тем не менее, то, что проходило через это сито, оказывало разрушительное политическое воздействие.
But governments continued to see their economic roles in restricted terms.
Но правительства продолжали рассматривать свои экономические роли в ограниченном смысле.
Before the 2008 financial crisis, CDSs were an esoteric product, known only to a restricted number of sophisticated investors and specialized academics.
До начала финансового кризиса 2008 г. своп кредитного дефолта (СКД) был эзотерическим понятием, известным только ограниченному числу искушенных инвесторов и преподавателям высших учебных заведений, которые на этом специализировались.
A senior official of a Chinese company has said that, even though rare-earth exports have been restricted, Japanese companies can secure their supply by launching operations in China.
Один из главных руководителей китайской компании сказал, что хотя экспорт редкоземельных элементов был ограничен, японские компании могут обезопасить свои поставки, запустив производство в Китае.
The fiscal problem could be dealt with by issuing generally guaranteed European bonds, which might be a temporary measure, restricted to the financial emergency.
Бюджетные проблемы могут быть решены посредством выпуска общеевропейских гарантированных облигаций, которые могут послужить в качестве временной меры на период чрезвычайной финансовой ситуации.
They are wrong, however, about Europe's prospects for achieving its restricted growth potential.
Тем не менее, они заблуждаются о перспективах Европы в достижении ограниченной способности к росту.

Возможно, вы искали...