stringent английский

строгий

Значение stringent значение

Что в английском языке означает stringent?
Простое определение

stringent

Strict

stringent

(= rigorous, tight) demanding strict attention to rules and procedures rigorous discipline tight security stringent safety measures

Перевод stringent перевод

Как перевести с английского stringent?

Синонимы stringent синонимы

Как по-другому сказать stringent по-английски?

Примеры stringent примеры

Как в английском употребляется stringent?

Субтитры из фильмов

And that's only possible through a stringent if somewhat cruel selection.
Это, в свою очередь, ведет к жесточайшей селекции.
You're preparing for a brotherhood which requires you to take stringent vows:. poverty, obedience, chastity.
Вы готовитесь к вступлению в братство. Вам придётся принять строгие обеты нестяжания, послушания, целомудрия.
The wine's a bit stringent, but I. Take the salad.
Немножко терпкое, но я.
Something a little more stringent.
Что-то немножко более ощутимое.
Are you acquainted with our state's stringent usury laws?
Вы знакомы с ростовщическими законами нашего штата?
Stringent security surrounded the funeral of Nicki Marron who was shot at a lakeside retreat by an unknown intruder.
Повышенные меры безопасности предприняты на похоронах Ники Мэррон, убитой на озере неизвестным преступником.
We have a very stringent screening process. what with all the high-class people desperate to move in here.
У нас очень строгий отбор для представителей высшего общества, которые отчаянно хотят сюда въехать.
And we've spent a lot of time together bemoaning the difficulties of trying to find personal expressiveness within disciplines that make stringent commercial demands.
Мы провели много времени вместе, жалуясь друг другу, как трудно найти способ самовыразиться в том, что носит строго коммерческий характер.
New Jersey has stringent liability laws.
В Нью-Джерси строгие законы в плане ответственности.
The new health codes regarding private operating rooms are considerably more stringent.
Новый свод законов о здоровье относительно частных операционных комнат стал значительно строже.
So the very stringent conditions that we are suggesting are that he is subject to a rigorous daily curfew, that he appears at a police station every day, and that he lives and sleeps every night at his mother's known and fixed address.
Обвинение не представило вещественных доказательств. Кроме того, моему подзащитному не было предъявлено обвинение в физическом или сексуальном насилии.
Baciatevi and if you do something more stringent... are you again using a mobile phone and I'll put you on the internet!
Целуйтесь и, если вы сделаете еще что-нибудь погорячее,...я сниму это на мобильник и размещу в интернете!
Rest assured, however, that there are stringent safety measures in place in the unlikely event a problem occurs.
Однако не беспокойтесь, так как здесь есть ряд строгих мер по поддержанию безопасности и вряд ли что-то может произойти.
Nonetheless, as per our stringent policy regarding mission protocol, our business relationship is over effective immediately.
Тем не менее, Согласно нашей строгой политике относительно протокола миссий наши деловые отношения закончены.

Из журналистики

But, in some cases, the harmonized standard could be more stringent than some countries' original standards.
Однако, в некоторых случаях, гармонизированные стандарты могут быть строже, нежели оригинальные стандарты некоторых стран.
With mutual recognition, the EU and the US would accept each other's standards or conformity-assessment procedures, allowing firms to adhere to the less stringent requirements in each area.
В случае взаимного признания, как ЕС, так и США будут принимать стандарты партнера, или процедуры оценки соответствия требованиям, позволяя фирмам придерживаться менее строгих требований в каждой области.
Second, where they do consider harmonization, they could favor the less stringent of the original standards, unless there is credible evidence that it would not support the relevant regulatory objective.
Во-вторых, там, где они рассматривают гармонизацию, они могут способствовать созданию менее строгих оригинальных стандартов, кроме случаев, когда существуют достоверные доказательства того, что они не будут поддерживать важные нормативные цели.
For example, Colorado and many other states have sought to require more stringent background checks, aimed at preventing those with criminal records or obvious mental-health problems from arming themselves.
Например, Колорадо и многие другие штаты предприняли попытки ввести более строгую проверку, направленную на предотвращение того, чтобы люди с криминальным прошлым или очевидными проблемами с психическим здоровьем могли вооружаться.
They encouraged President Cardoso to defend the overvalued Real through stringent policies.
Они поощряли президента Кардозо проводить жесткую политику для защиты завышенного курса реала.
New vehicle emission standards meet the most stringent equivalent European standards, and are higher than in the United States.
Новые стандарты концентрации вредных выбросов в атмосферу транспортными средствами соответствуют самым строгим стандартам Европы и выше, чем стандарты в США.
Refusing to negotiate with the North Korean regime, and imposing the most stringent sanctions on it, has not stopped it from either acquiring nuclear weapons or accelerating its development of both nuclear and missile technologies.
Отказ от переговоров с северокорейским режимом и введение наиболее жестких санкции против нее, не остановило ее от приобретения ядерного оружия или от ускорения развития ядерных и ракетных технологий.
On the contrary, we should ask whether the time has not come to set even more stringent targets.
Напротив, мы должны выяснить, не настало ли время установить еще более высокие цели.
Singapore recently upheld its stringent anti-homosexuality law.
Сингапур недавно подтвердил свой жесткий закон о борьбе с гомосексуализмом.
Yet, even if everyone had participated and continued to stick to Kyoto's ever more stringent commitments, it would have had virtually no environmental effect.
Даже если бы каждый стал участником Киотского протокола и соблюдал его более строгие требования, то это бы не сказалось на состоянии климата.
Commercial banks are awash with these volatile short-term speculative funds, which they lend to governments on the most stringent conditions.
Коммерческие банки наводнены такими краткосрочными спекулятивными фондами, которые они ссужают правительствам этих стран на самых жестких условиях.
Third, following from this, there is a clear perception in Iran that acquiring an actual bomb would lead to impossibly stringent economic sanctions.
Третья, вытекающая из этого - в Иране существует ясное понимание, что получение реальной бомбы привело бы к невыносимо жёстким экономическим санкциям.
Sweden, a country of limited cultural diversity, has even more stringent laws on sexual behavior than the US.
Швеция, страна с ограниченным культурным разнообразием, имеет еще более строгие законы относительно сексуального поведения, чем США.
But the very reason we have the luxury to ask such questions is that the spread of the infection was contained by exceedingly stringent measures.
Но мы можем себе позволить задавать такие вопросы только по той причине, что распространение инфекции было сдержано в результате принятия чрезвычайно строгих мер.

Возможно, вы искали...