specialization английский

специализация

Значение specialization значение

Что в английском языке означает specialization?

specialization

the act of specializing; making something suitable for a special purpose (= specialisation) the special line of work you have adopted as your career his specialization is gastroenterology (= differentiation) (biology) the structural adaptation of some body part for a particular function cell differentiation in the developing embryo

Перевод specialization перевод

Как перевести с английского specialization?

Синонимы specialization синонимы

Как по-другому сказать specialization по-английски?

Примеры specialization примеры

Как в английском употребляется specialization?

Субтитры из фильмов

Brother, I don't even have enough time to read one-third of my subject matter specialization.
У меня, брат, нет времени прочитать хотя бы треть того, что касается моей специальности.
Specialization choosing for students.
Объявление! Просьба к студентам 3 года определиться с выбором специализации.
I don't want to be Einstein, I don't want to choose at this moment, I don't want to rush into a narrow specialization.
Я не хочу быть Эйнштейном, я не хочу выбирать в данный момент, я не хочу торопиться с выбором узкой специализации.
The specialization of the images of the world finds itself again, fulfilled, in the world of the image made autonomous, where the liar has lied to himself.
Все образы окружающего мира собрались в самостоятельном мире образов, насквозь пропитанном кичливой ложью.
The oldest social specialization, the specialization of power, is at the root of the spectacle.
В основе спектакля лежит самая древняя общественная специализация - специализация власти.
The oldest social specialization, the specialization of power, is at the root of the spectacle.
В основе спектакля лежит самая древняя общественная специализация - специализация власти.
The condition of the star. is the specialization of the apparently lived, the object of the identification. with apparent life without depth, that should compensate for the fragmentation of productive. specializations actually lived.
Удел звезды - мнимое проживание жизни; люди ассоциируют себя со звездой, чтобы хоть как-то компенсировать этим убогость окружающего мира, своей жизни, хоть на миг отвлечься от монотонного конвейерного труда.
You can practice your specialization.
Ну, и пройдёте у меня практику, докторантуру.
Her specialization is ritualistic crime.
Её специализация - ритуальные приступления.
It's an acknowledgement that we the department, need more specialization.
Бренда - следователь, подготовленный в ЦРУ, с отличными справками из Управления полиции Атланты и репутацией добывания признаний, которые приводят прямо к обвинениям.
From political institutions, legal institutions, religious institutions. To institutions of social class, familiar values, and occupational specialization.
От политических, юридических, религиозных учреждений до учреждений для социальных классов, семейных ценностей, и профессиональных специализаций.
I want to get back to our one specialization, which is. justice.
Я хочу вернуться к нашей общей специализации, которая. правосудие.
The lady with the blindfold and the scales in her hands, you know what I mean. 'cause we all have one specialization, right?
Я говорил про даму с повязкой на глазах и весами в руках, ну, вы поняли о ком я.
Uh, well, I just thought, uh, specialization being the wave of the future?
Ну, знаете, я просто думал что, ну, будущее за однотипностью.

Из журналистики

Specialization of military capabilities and industrial efforts by certain member states shows some promise, but needs to be coordinated to avoid redundancy and ensure interoperability.
Специализация военных и промышленных мощностей в определенных государствах - членах ЕС подает некоторые надежды, но она должна быть скоординирована, чтобы избежать дублирования и гарантировать способность к взаимодействию.
Such efficiency gains from increasing the extent of the market and promoting specialization should have produced rapid growth in Mexican productivity.
Такое повышение эффективности за счет увеличения размеров рынка и развития специализации труда должно было привести к быстрому росту производительности труда в Мексике.
Intellectually, this is a great puzzle: we believe in market forces, and in the benefits of trade, specialization, and the international division of labor.
В интеллектуальном плане происходящее в Мексике является загадкой: мы верим в рыночные силы, пользу торговли, специализации и международного разделения труда.
Yet making the right investment decisions is essential to growth, because they determine the pattern of specialization.
В то же время правильно направленные инвестиции существенно влияют на экономический рост, поскольку этим определяется специализация страны в мировой экономике.
Logistical issues, the lack of commercial links, and the specialization of some products meant that the goods could not be redirected in the short term.
Материально-технические вопросы, отсутствие коммерческих связей и специализация некоторых продуктов означает, что товар не мог быть перенаправлен в краткосрочной перспективе.
Such policies and institutional improvements increase productivity, promote competition, facilitate specialization, enhance the efficiency of resource allocation, protect the environment, and reduce risks and uncertainties.
Такая политика и институциональные усовершенствования повысят производительность труда, будут способствовать конкуренции, специализации, а также повышению эффективности распределения ресурсов, охране окружающей среды и снижению рисков и неопределенностей.
This is not his area of specialization.
Это не его сфера.

Возможно, вы искали...