spinning английский

прядение, прядильный

Значение spinning значение

Что в английском языке означает spinning?

spinning

creating thread

Перевод spinning перевод

Как перевести с английского spinning?

Spinning английский » русский

Прядение

Синонимы spinning синонимы

Как по-другому сказать spinning по-английски?

Примеры spinning примеры

Как в английском употребляется spinning?

Простые фразы

Have you ever seen a spider spinning its web?
Вы когда-нибудь видели, как паук плетёт свою паутину?
A big spider was spinning a web.
Большой паук плёл паутину.
My head is spinning.
У меня голова кружится.
I am spinning wool.
Я пряду шерсть.
The spider is spinning a web.
Паук плетёт паутину.
He is spinning wool.
Он прядёт шерсть.
Tom is spinning wool.
Том прядёт шерсть.
They are spinning wool.
Они прядут шерсть.
The chakras are constantly spinning. If they weren't, the physical body couldn't exist.
Все чакры находятся в постоянном вращении. Без этого физическое тело не смогло бы существовать.
My head is still spinning.
У меня всё ещё кружится голова.
Stop spinning in that chair!
Хватит крутиться в кресле!
Venus has very thick, rapidly spinning clouds which cover its surface.
Поверхность Венеры закрыта очень густыми быстро вращающимися облаками.
The silkworm is spinning a thread.
Шелкопряд плетёт нить.
Tom's head was spinning.
У Тома кружилась голова.

Субтитры из фильмов

My head is spinning.
Голова кружится.
So now, imagine yourselves out in space billions and billions of years ago, looking down on this lonely, tormented little planet, spinning through an empty sea of nothingness.
Итак, вообразите, что вы парите в космосе миллиарды и миллиарды лет назад, взирая сверху на эту одинокую измученную маленькую планету, летящую сквозь пустой океан небытия.
Where is the spinning wheel?
Где же прялка?
The spinning wheel?
Прялка?
Oh, yes, the spinning wheel.
О да, прялка.
Those ancestors of yours will be spinning like tops. when they know you got this on.
Твои предки бы позавидовали, увидев это у тебя.
My head's spinning. It must be the cold.
У меня голова идет кругом, наверное,от холода.
My head is spinning.
У меня голова кружится.
Keep the wheel spinning, Eddie.
Не останавливай рулетку, Эдди.
Eddie, you can stop spinning the wheel.
Эдди, можешь остановить рулетку!
Set up my spinning wheel, girls.
Установите прялку для меня, девушки.
We're spinning!
Мы вращаемся!
Buy a kite and a spinning top for him.
Купи воздушного змея и волчок для него.
Rugge', my head is spinning!
Руджи, у меня кружится голова!

Из журналистики

Marx and Mao are probably spinning in their graves.
Маркс и Мао наверное перевернутся в гробу.
And the country's universities are increasingly spinning off high-tech companies in avionics, information technology, and advanced electronics, among other areas.
И университеты страны все чаще помогают росту высокотехнологичных компаний в областях авионики, информационных технологий, современной электроники и т. д.
In the early nineteenth century, a group of English textile workers known as the Luddites worried that new technologies like power looms and spinning frames would cost them their jobs.
В начале девятнадцатого века группа английских текстильщиков, известных как луддиты, была обеспокоена тем, что новые технологии, такие как ткацкий станок и прядильная машина, будут стоить им работы.
Five decades on, the wheels of state are still mostly spinning in that muddy middle ground.
Сегодня, пять десятилетий спустя государство, кажется, все еще продолжает колесить по бездорожью этого среднего пути.
By that time, with the global economy spinning into near-depression, commercial and industrial gold use, and even luxury demand, took a further dive.
К тому времени, когда мировая экономика уже почти находилась в кризисе, сократилось использование золота в промышленных и коммерческих целях, и даже потребность в нем как в украшении.
But instead of reacting and adjusting, Japan went into denial and wasted a decade (and beyond) spinning its wheels in the sand.
Но вместо того, чтобы быстро отреагировать и постараться приспособиться к новым условиям, Япония продолжала упираться и потеряла больше десяти лет, буксуя на одном месте.
For Gandhi, the spinning wheel symbolized the need to assume personal responsibility for consumption as a first step toward achieving justice and freedom for all.
Для Ганди прялка символизировала необходимость принять на себя личную ответственность за потребление как первый шаг к достижению правосудия и свободы для всех.

Возможно, вы искали...