surety английский

поручитель, поручительство, гарантия

Значение surety значение

Что в английском языке означает surety?

surety

something clearly established защита, гарантия (= security) a guarantee that an obligation will be met (= security) property that your creditor can claim in case you default on your obligation bankers are reluctant to lend without good security гарант, поручитель (= guarantor) one who provides a warrant or guarantee to another заложник (= hostage) a prisoner who is held by one party to insure that another party will meet specified terms

Перевод surety перевод

Как перевести с английского surety?

Синонимы surety синонимы

Как по-другому сказать surety по-английски?

Примеры surety примеры

Как в английском употребляется surety?

Субтитры из фильмов

No surety either?
Без гарантий?
I know not if't be true yet I, for mere suspicion in that kind, will do as if for surety.
Но для меня довольно подозренья, Чтоб действовать.
I'm standing surety for him.
Я внесу за него залог.
Could you give me. some surety?
Вы могли бы предоставить какие-нибудь гарантии. или залог?
Surety?
Залог.
Yes, surety.
Да, залог.
No surety?
Итак, залога нет?
Sir, have pity; I'll be his surety.
Ах, сжальтесь Я ручаюсь за него!
In marriage, and in the production of an heir, lies your only surety.
Замужество - единственное, Что спасет нас от жуткой катастрофы.
A wealthy bride is your only surety.
Богатая невеста - твой единственный шанс.
Then you shall be his surety.
Вы за него порукой.
Mr Star, with yourself as chief officer. my holdings in the camp standing surety. and Mr Ellsworth as overseer of my interests.
Вы будете управляющим. Местным гарантом моих активов. А мистер Элсворт будет моим попечителем.
Not who I work for should concern you, but the amount you'll be paid. and the surety of its delivery.
Вас должны волновать не мои работодатели, а предлагаемая мною сумма и гарантия её доставки.
Might be surety bond on this Chris Partlow, given all of his priors.
Этого Криса Партлоу должны выпустить на поруки, принимая во внимание бывшие приводы.

Возможно, вы искали...