болеть русский

Перевод болеть по-испански

Как перевести на испанский болеть?

болеть русский » испанский

doler padecer una enfermedad estar enfermo de sufrir sentir dolor dañar adolecer

Примеры болеть по-испански в примерах

Как перевести на испанский болеть?

Простые фразы

Мне некогда болеть.
No tengo tiempo para estar enfermo.
У меня нет времени болеть.
No tengo tiempo para estar enfermo.

Субтитры из фильмов

Болеть.
Enferma.
Когда я был болен четыре недели, вы написали мне, что меня уволят, если я буду болеть дальше.
Cuando estuve cuatro semanas enfermo, me escribió una carta diciendo que me despediría. si seguía enfermo.
Боюсь, у меня начинает болеть голова.
Me temo que tendré un dolor de cabeza.
Эй, если у тебя болит голова, или ты думаешь, что она будет болеть, мы можем все отменить.
Si te encuentras mal podemos dejarlo para otro día.
Ты думала, что у тебя будет болеть голова, а теперь голова болит у меня.
Ahora soy yo quien tiene dolor de cabeza.
Ну, ты не представляешь, как ужасно болеть в этом несчастном унылом доме.
Es terrible estar enferma en esta casa triste y oscura.
Пока вы будете ею болеть, вы не сможете думать ни о чем другом.
Mientras la tenga en la cabeza, no pensará con claridad.
Все будут болеть за тебя.
Todos te ayudarán.
Всегда, когда Я начинаю пить, у меня начинает болеть голова.
En cualquier momento me empezará a doler la cabeza.
Уже начала болеть.
Ya empieza a dolerme.
Настоящий учитель должен болеть в учебные дни, а не на каникулах.
Uno debe ponerse enfermo dando clase no en las vacaciones.
Если вы будете болеть за меня, я смогу победить.
Si me animas, podré ganar.
Некогда нынче болеть-то!
No hay tiempo de enfermarse.
Конечно же, можно, потому что я поправилась с вами, Я буду болеть за вас в велосипедные гонки в эту пятницу!
Pues obviamente sí puedes porque no estoy molesto contigo, y te apoyaré en la carrera de ciclismo este viernes!

Из журналистики

НЬЮ-ДЕЛИ - Индийцам не так уж часто приходилось болеть за кого-либо на церемонии вручения Оскара, голливудской церемонии, отмечающей успех на поприще кинематографии.
NUEVA DELHI.- A menudo, los indios no han tenido mucho que apoyar en los Oscar, la celebración anual de Hollywood a los éxitos cinematográficos.
В начале чемпионата я и мои подруги не могли прийти к согласию, за какую команду болеть.
Al comienzo del campeonato, mis amigas y yo no parecíamos capaces de ponernos de acuerdo sobre a qué equipo apoyar.
Мы разрываемся между естественным инстинктом болеть за наших братьев и стремлением разделить симпатию к Аргентине, Бразилии, Италии и Германии, а также другим странам, которые имеют большую вероятность победить.
Nos debatimos entre el instinto natural de apoyar a nuestros hermanos y el impulso a ponernos del lado de selecciones, como las de Argentina, Brasil, Italia, Alemania y otras, que tienen más probabilidades de ganar.

Возможно, вы искали...