выгодный русский

Перевод выгодный по-испански

Как перевести на испанский выгодный?

выгодный русский » испанский

lucrativo beneficioso ventajoso provechoso ganancioso favorable rentable lucroso fructuoso

Примеры выгодный по-испански в примерах

Как перевести на испанский выгодный?

Субтитры из фильмов

Предлагаю выгодный всем компромисс:. -.сумму, которая всех устроит.
Quiero sugerir un compromiso para ambas partes. Podemos pagar parte de la indemnización de la póliza.
Это очень выгодный контракт.
Es un contrato grande.
Просто надо было уделить ему внимание, поскольку он выгодный клиент.
Nada. Debo prestarle un poco de atención porque es uno de los mejores clientes del abogado.
Выглядит, что теперь рынок выгодный для покупателя.
Parece, que ahora el mercado está provechoso para el comprador.
Кстати, вам нужна машина? Есть выгодный вариант.
Si quieres un coche, ese es excepcional.
Ну, Пол, хочу сказать, для вас это был очень выгодный вечер.
Bueno, Paul, diría que esta ha sido una tarde muy beneficiosa para tí.
Говорит, что может перевести твои деньги на более выгодный счет. - Отчет?
Ellos pueden mover tu dinero a una cuenta más protegida.
Глава восьмая, в которой Якоб встречает некоего Жана-Жака Руссо и производит с ним выгодный обмен.
Capítulo ocho en el cual Jacobo conocerá a un tal Jean Jacques Rousseau y llevarán al cabo un intercambio ventajoso.
Не слишком выгодный обмен. Но это лучше, чем ничего.
No es un gran consuelo pero es mejor que nada.
Эй, я выгодный клиент.
Soy un cliente con dinero.
В смысле, это не совсем выгодный рынок для глухих мененджеров кампаний.
No hay mucho campo de trabajo para jefes de campaña sordos.
Говорят, она заключила выгодный брак.
Me dicen que debe su posición a un matrimonio por conveniencia.
Грэг Сомерс - самый выгодный партнер в моей юридической практике.
Greg Sommers es el socio más lucrativo en mi despacho.
Но твой успех не должен помешать нам объединиться, когда представиться выгодный проект.
Pero tu éxito no evitará que unamos fuerzas cuando se presente un negocio lucrativo.

Из журналистики

ЕЦБ предлагает долгосрочные займы банкам под выгодный процент.
El BCE ha estado ofreciendo a los bancos créditos de largo plazo a una tasa favorable.
Вместо этого, выгодный раздел процветающих компаний освободил движение капитала в нематериальные активы, дома и другие формы недвижимого имущества, разжигая спекулятивный кризис.
En cambio, el desmembramiento rentable de empresas sanas ha liberado capital que fluye hacia activos intangibles, casas y otros bienes inmobiliarios y que alimenta una crisis especulativa.
С его точки зрения в Ираке дела шли хорошо, устанавливался новый баланс сил, выгодный шиитскому большинству Ирака, а не Ирану.
Para él, las cosas estaban yendo bien en Iraq y se estaba creando un nuevo equilibrio de fuerzas, uno que beneficiaría a la mayoría chií de Iraq, pero no necesariamente a Irán.
Так премьер-министру Берлускони удалось убедить итальянский парламент принять закон, выгодный в первую очередь ему самому и его деловым интересам.
El Primer Ministro Berlusconi ha persuadido al Parlamento de Italia de aprobar aquella legislación que beneficie primordialmente a él y a sus intereses de negocios.
Несмотря на общественное возмущение действиями Израиля, турецкие военные продолжают строить отношения в сфере безопасности с правительством Израиля и недавно заключили с Израилем очень выгодный для последнего контракт на модернизацию танков.
A pesar de la ira del público hacia Israel, los militares turcos han seguido construyendo sus relaciones de seguridad con el Estado judío, y hace poco adjudicaron a Israel un lucrativo contrato de modernización de tanques.

Возможно, вы искали...