выдвижение русский

Перевод выдвижение по-испански

Как перевести на испанский выдвижение?

выдвижение русский » испанский

promoción presentación fomento

Примеры выдвижение по-испански в примерах

Как перевести на испанский выдвижение?

Субтитры из фильмов

Своевременное выдвижение войск к границе предотвратило войну. и Кима поместили в школу для сирот. в одной из казарм Амбалы.
El movimiento oportuno de tropas a la frontera evitaba la guerra otra vez. y Kim se vio prisionero en el orfanato. en el cuartel de Umballa.
В девять съезд возобновит работу речами кандидатов с согласием на выдвижение.
La convención se reúne a las nueve para los discursos de aceptación.
Выдвижение кандидатов вот-вот начнётся.
No, todo está bien. Sólo que las nominaciones están a punto de comenzar.
Хойнс уже обеспечил себе выдвижение.
Hoynes ganará la nominación.
Собственно, моё выдвижение - тоже идея Фрейзера.
De hecho, que yo compitiera fue idea de Frasier.
Много приятных часов было потрачено на выдвижение всевозможных гипотез и постулатов.
Pasamos muchas horas agradables formulando hipótesis y postulados.
Выдвижение это, может, и пережило бы.
Pero la nominación podría haberse mantenido.
Спасибо за выдвижение моей кандидатуры.
Gracias por ofrecerme.
Ваше выдвижение на губернаторские выборы гарантировано.
Tu suerte en la nominación está asegurada.
Мне просто кажется, что есть другой путь разрешить ситуацию, чем выдвижение обвинений потому что он может попасть в тюрьму.
Solo siento que puede haber otra manera en la que podamos arreglar esto otra diferente a presentar cargos porque, sabes, podría ir a la cárcel.
Спасибо за то, что три года назад ты убедила меня принять выдвижение на пост вице-президента.
Gracias por convencerme hace tres años para que aceptara la nominación para la vicepresidencia.
Если ты пришел обсудить моё выдвижение на специальных выборах, сначала нам нужно прояснить пару деталей.
Si ha venido a hablar de las elecciones especiales, hay algunas cosas que deberíamos arreglar primero.
Выдвижение в Верховный суд - это крупная новость, а когда речь о Вас - новость глобальная.
Postular a alguien para la Suprema Corte es una noticia importante, pero cuando se trata de usted, es importantísima.
Моя цель сейчас - выиграть выдвижение от демократов.
Ahora, mi objetivo es ganar la interna demócrata.

Из журналистики

Соня Ганди и ее семья также должны поставить себе в заслугу выдвижение на первый план своей компании видения общества с разными возможностями для всех, которое отрицает разделение на основе каст, этнической принадлежности, языка и религии.
Sonia Gandhi y su familia también deberían atribuirse el mérito de poner al frente de su campaña la visión de una sociedad incluyente, que rechaza las divisiones basadas en la casta, la etnicidad, el idioma y la religión.
Нам также необходима международная согласованная стратегия преследования военных преступников, начиная с высших командных чинов и далее по иерархии - выдвижение обвинения отдельными странами, как это сделали Италия и Франция.
También necesitamos una estrategia coordinada internacionalmente para procesar a los criminales de guerra en la cima y más abajo en la cadena de mando -países individuales que presenten cargos, como hicieron Italia y Francia-.
Одна из причин заключается в том, что она является единственным свежим лицом среди социалистов, борющихся за выдвижение своей кандидатуры от партии.
Una razón es la de que es la única cara nueva entre los socialistas que rivalizan por la designación del partido.
Более того, неудача с большой долей вероятности приведёт к расколу в политических кругах, что очень затруднит выдвижение единственного кандидата в качестве преемника Путина.
Además, es probable que el fracaso vaya acompañado de un escisión en la clase política, con lo que resultará muy difícil encontrar siquiera a un candidato para sucesor de Putin.
При этом никакая позиция, целью которой является выдвижение России в качестве геополитического противовеса Соединенным Штатам, не принесет успеха.
Tampoco lo tendrá ninguna posición que busque poner a Rusia como contrapeso geopolítico de Estados Unidos.
Другими словами, МВФ должен обращаться со всеми странами одинаково, включая выдвижение ясных и иногда сложных требований в области экономической политики и сообщение своей точки зрения международному сообществу.
En otras palabras, el Fondo debe asegurarse de que trata del mismo modo con cada país, incluyendo la comunicación de mensajes de política claros y a veces difíciles y el intercambio de sus puntos de vista con la comunidad internacional.
Выдвижение кандидата на следующие выборы - это вопрос выбора стратегии, а не конкретной личности.
La definición del candidato para las próximas elecciones tiene que ver con esta opción estratégica, no con las personalidades.
Это единственное выдвижение на получение Нобелевской премии склонило чашу весов в пользу Эйнштейна.
Esta nominación consiguió echar a andar el engranaje en favor de Einstein.
Как видно из этого примера, выдвижение новых мнений за столом обсуждения проблем глобализации открывает новые перспективы.
Como lo demuestra ese ejemplo, llevar voces distintas a las mesas de discusión sobre la globalización produce nuevas perspectivas.
Буш конкурировал с Рональдом Рейганом на выдвижение от республиканской партии в 1980 году.
Bush competía con Ronald Reagan por la candidatura republicana en 1980.
НЬЮ-ЙОРК. Выдвижение президентом США Бараком Обамой Джим Ён Кима на пост председателя Всемирного банка было воспринято позитивно - и это оправдано, учитывая некоторые другие обсуждавшиеся имена.
NUEVA YORK - La selección por el Presidente de los Estados Unidos de Jim Yong Kim para la presidencia del Banco Mundial ha recibido buena acogida y con razón, en vista, sobre todo, de algunos de los otros nombres que se barajaban.

Возможно, вы искали...