выявление русский

Перевод выявление по-испански

Как перевести на испанский выявление?

выявление русский » испанский

revelación descubrimiento

Примеры выявление по-испански в примерах

Как перевести на испанский выявление?

Субтитры из фильмов

Я слышал, что в моменты напряженности в дипломатических отношениях часто оказывается полезным выявление каких-то общностей.
He oído que en momentos de tensión diplomática, sirve a menudo hallar elementos en común.
Как и было оговорено, она будет переполнена вирусами, на выявление которых у человечества уйдут долгие годы.
Como lo solicitó, está lleno de fallos lo que significa que tendrán que actualizarlo.
Выявление имущества.
Investigaciones de activos.
Совет будет у наших ног благодаря нас за выявление предателей и умоляя нас спасти их от фантомов.
Mañana por la mañana tendremos al consejo dándonos las gracias e implorándonos que les salvemos.
Выявление имущества.
Ir tras los bienes.
Трикси просила поблагодарить тебя за выявление ошибки в её расчётах.
Trixie me pidió que te agradeciera por hallar el error en los números esta tarde.
Одна из причин проведения таких женских семинаров выявление ярких личностей.
Una de las metas de estos seminarios de mujeres es para ver si hay alguien que destaque.
Выявление имущества.
Investigaciones del activo.
Выявление причин наших несчастий не может быть выходом.
Debemos dejar de presentar. las causas de los problemas como soluciones.
Это выявление того, на что мы способны, если нас толкают на крайности.
Es una revelación lo que somos capaces de hacer, cuando nos empujan al borde del abismo.
Ладно, но эти тесты на выявление склонностей помогут Вам, как администратору, назначить верных людей на ключевые должности.
Vale, pero estas pruebas de aptitud te ayudarán como administrador para poner a las personas adecuadas en las posiciones clave?
Выявление типовых схем. Вот ваш секрет.
Reconocimiento de patrones.
В любом случае, тест на ВИЧ и МРТ на выявление опухолей.
En cualquier caso, test para VIH y también una resonancia magnética para descartar tumores.
Раннее выявление может спасти жизни.
La detección precoz puede salvar vidas.

Из журналистики

Выявление виновных заменяет ответственное отношение, подогревая в обществе желание иметь сильного лидера, который сможет преодолеть политические разногласия.
Las acusaciones cruzadas pasan a reemplazar la aceptación de las propias responsabilidades, alimentando la demanda popular por un hombre (o mujer) fuerte que pueda pasar por encima de las divisiones políticas.
ЛОНДОН - Демократические выборы не могут быть описаны как состязания, направленные на выявление кандидатов, говорящих истинную правду.
LONDRES - No se puede considerar que las elecciones democráticas vayan encaminadas a revelar qué candidatos dicen la verdad desnuda.
Тем не менее, некоторые видные политики и аналитики утверждают, что контроль, направленный на выявление и пресечение системного риска, является бесполезным.
Algunos estrategas políticos y analistas prominentes, en cambio, sostienen que la supervisión destinada a identificar y frenar el riesgo sistémico es inútil.
При прохождении теста на выявление тяжелого психического состояния, где баллы варьировались от 0 до 24, три четверти этих пациентов набрали ноль.
En la Prueba de Incapacidad Severa, en la que las calificaciones van de cero a 24, tres cuartas partes de esos pacientes obtuvieron cero.
Предотвращая грипп, эти вакцины уменьшают число людей, которых нужно будет обследовать на выявление ТОРС.
Al prevenir la influenza, esta vacunas reducen la cantidad de personas que es necesario evaluar para detectar el SARS.
Есть целая серия мер, которые гарантируют выявление банками бенефициаров банковских счетов, а также обязывают их вовремя уведомлять соответствующие налоговые органы.
Se han adoptado diversas medidas para velar por que los bancos puedan identificar al beneficiario final y notificarlo a las autoridades tributarias pertinentes.
Прогресс в технике формирования и воспроизведения изображения делает возможным выявление рака на ранней стадии, что помогает удалить опухоль до того, как она станет представлять угрозу для жизни.
Los avances en las técnicas de imagen están haciendo posible detectar el cáncer más pronto, lo que puede ayudar a eliminar los tumores antes de que amenacen la vida.

Возможно, вы искали...