выдвигать русский

Перевод выдвигать по-испански

Как перевести на испанский выдвигать?

выдвигать русский » испанский

proponer promover presentar tirar sacar hacer avanzar adelantar

Примеры выдвигать по-испански в примерах

Как перевести на испанский выдвигать?

Субтитры из фильмов

Назначим встречу, вы примите мою помощь и я не буду выдвигать против вас обвинения. Отлично.
Pide una cita y empieza a recibir ayuda y no presentaré cargos contra ninguna de vosotras.
Ты не можешь выдвигать такие обвинения!
No puedes acusarme de eso.
То,что Фрэнк Марини решил не выдвигать обвинений против мисс Уолтон, не может изменить фактов.
Pero que retire los cargos. no cambia los hechos.
Право каждого моряка выдвигать себя или кандидатуру другого моряка в качестве ведущего собрания или в какой-либо комитет.
El derecho de cualquier marino a proponerse a sí mismo, o a cualquier otro, como secretario o miembro de alguna comisión.
Мой адвокат мне посоветовал вас предупредить, что если ваш отец будет выдвигать ещё какие-либо обвинения против моего мужа, он незамедлительно примет ответные действия.
Mi abogado me aconsejó que si su padre sigue acusando a mi esposo tomará acción de inmediato.
Гости прибывают не для того чтобы, выдвигать требования и приказы.
Mis invitados no irrumpen aquí exigiendo y dando órdenes.
Он хочет выдвигать обвинения относительно грязных романов.
Quiere presentar cargos. Es en relación con la novela picante.
Это наша обязанность - выдвигать нового преемника.
Es nuestro deber proponer un nuevo sucesor.
Слушай, я думаю Он бил и насиловал ее, потому что он знал, что она не будет давать показания Что она не будет выдвигать обвинения Потому что она знает систему.
Yo creo que este tipo la asaltó y la violó. porque sabía que ella no iría a declarar. Que no lo iba a acusar porque conoce el sistema legal.
Нам необходим тот мир, где демократы наконец-то проснутся и начнут выдвигать достойные кандидатуры.
Quiero un mundo donde los Demócratas presenten a alguien por quien valga la pena votar.
Кто же станет выдвигать недоумка?
Dudo que me ascendieran porque me creían un tonto.
Но именно Вам, как прокурору штата приходилось лично принимать решение. -.против кого выдвигать или не выдвигать обвинение.
Como fiscal general le correspondía en última instancia decidir quién habría de ser procesado.
Но именно Вам, как прокурору штата приходилось лично принимать решение. -.против кого выдвигать или не выдвигать обвинение.
Como fiscal general le correspondía en última instancia decidir quién habría de ser procesado.
После сражения Шеридан сдался представителям Земных вооруженных сил которые теперь будут решать, выдвигать ли против него обвинения за его действия во время сражения и в предшествующие моменты.
Después de la batalla, Sheridan se rindió a las autoridades de la Fuerza Terrestre. que ahora decidirán si se presentarán cargos. por sus acciones durante y antes de la batalla.

Из журналистики

Это не означает, что мы можем выдвигать нереалистичные заявления во время борьбы за новый глобальный договор, который должен заменить Киотский протокол.
Esto no significa que podamos plantear propuestas poco realistas mientras bregamos por un nuevo acuerdo global que suceda al Protocolo de Kyoto.
Камнем преткновения является нежелание Хамаса признать существование Израиля, но это можно было бы сделать условием для достижения соглашения, а не выдвигать в качестве предварительного требования к переговорам.
El punto de conflicto es la negativa de Hamas a reconocer la existencia de Israel, pero se debería hacer de esto una condición para un eventual acuerdo, más que una precondición para las negociaciones.
В конце концов, выдвигать аргументы в пользу рыночной экономики гораздо сложнее, когда она находится в тягостном положении.
Después de todo, es mucho más difícil dar argumentos a favor de las economías de mercado cuando éstas están en problemas.
На Украине адвокаты по правам человека сообщили о сложном деле женщины, которая была обвинена в передаче ВИЧ своему мужу, хотя он использовал презерватив и несмотря на то, что он попросил не выдвигать обвинения.
En Ucrania, abogados especializados en los derechos humanos han informado del preocupante caso de una mujer condenada por transmitir el VIH a su marido, pese a que éste había usado un preservativo y a que pidió que se retirara la acusación.
Однако США не должны выдвигать установление полноценной демократии в Палестине в качестве предварительного требования для возврата территорий и заключения мира.
Sin embargo, los Estados Unidos no deben considerar un requisito previo el establecimiento de una democracia palestina para la devolución de territorios y la paz.
В этом году была очередь Африки выдвигать кандидатуру председателя, и она назначила Ливию.
Este año fue el turno de Africa para nominar al presidente, y nombraron a Libia.
Хамас объявил, что не будет выдвигать от себя кандидата в президенты ПА.
Hamás ha declarado que no nominará un candidato propio a la presidencia de la AP.
Не успел глобальный финансовый кризис сделать вопрос принадлежности к Евросоюзу более неотложным и необходимым, чем когда-либо, как евро-лидеры стали выдвигать предложения о поднятии планки вступительных условий.
Mientras la crisis financiera global hizo que integrar el grupo del euro parezca más urgente y necesario que nunca, los miembros de la eurozona lanzaron propuestas flotantes que no harían más que aumentar las condiciones para el ingreso.
Возможно, такие обвинения могла бы выдвигать только непосредственно королевская семья.
Tal vez se deba encomendar a la propia Casa Real la formulación de dichas acusaciones.
Когда Королевская академия наук Швеции год за годом просила ученых выдвигать своих кандидатов, многие говорили, что Эйнштейн заслуживает Нобелевской премии по физике за свою специальную теорию относительности.
Cuando la Real Academia Sueca de las Ciencias pedía año con año sus nominaciones a los científicos, muchos contestaban que Einstein se merecía el Premio Nóbel de Física, por su teoría especial de la relatividad.
Решение Аниты Хилл в 1991 году не выдвигать анонимных обвинений против Кларенса Томаса, в настоящее время судьи Верховного суда США, подтолкнуло принудительное применение закона о равных возможностях трудоустройства.
La decisión de Anita Hill en 1991 de no hacer acusaciones anónimas contra Clarence Thomas, ahora juez del Tribunal Supremo, propició una ola de imposición del cumplimiento de la legislación sobre igualdad de oportunidades en el empleo.

Возможно, вы искали...