выписка русский

Перевод выписка по-испански

Как перевести на испанский выписка?

выписка русский » испанский

extracto resumen copia

Примеры выписка по-испански в примерах

Как перевести на испанский выписка?

Субтитры из фильмов

Это не какая-нибудь банковская выписка или счёт за телефон.
No es solamente arreglar mi estado de cuenta bancario o teléfono.
Здесь женщине нужен анализ крови и выписка из твоего банковского счета прежде чем они дадут свой номер телефона.
Acá las mujeres primero quieren un análisis de sangre y ver tu saldo.
Выписка со счета Коу, из его квартиры.
El estado de cuenta de Coe en su apartamento.
У меня есть выписка с его счета.
Le di un vistazo a su cuenta corriente.
Это последняя выписка из моего счёта.
Es mi ultimo estado de cuenta del banco.
Выписка говорит, что он не завтракал.
El informe del alta dice que no desayunó.
Сэр, а этот документ что у вас руке, тоже выписка по счёту?
Ahora, señor, preste atención al documento que tiene en su mano, es eso una declaración de las cuentas?
Как обычно, выписка из торгового реестра, удостоверение личности и первоначальное вложение.
Como con cualquier empresa, un certificado de inscripción en comercio, una identificación, y una transferencia inicial de fondos.
У тебя тут выписка по расписанию?
No sabía que tenías un horario para que me fuera.
Да. Поэтому мне от тебя срочно нужна выписка.
Autorizarás el alta ahora mismo.
Это выписка со счета вашего личного траста.
Este es un saldo de su cuenta personal.
Цена на наши товары начинается с шестизначных цифр, поэтому мне понадобится выписка с вашего банковского счета прежде чем я назначу встречу.
Nuestro inventario empieza en las seis cifras, asi que necesito un extracto de cuenta antes de que pueda concertar una cita.
Как я уже объяснял, мистер Джейн, нам нужна выписка из банковского счета, для подтверждения.
Comó expliqué, Sr. Jane, necesitamos un extracto de cuenta para confirmar.
Это выписка с вашего счета.
Ese es el resumen de tu tarjeta de crédito.

Возможно, вы искали...