выудить русский

Перевод выудить по-испански

Как перевести на испанский выудить?

выудить русский » испанский

pescar sonsacar sacar faenar

Примеры выудить по-испански в примерах

Как перевести на испанский выудить?

Субтитры из фильмов

Только и смотрят, что бы из тебя еще выудить.
Agarrándose. para ver qué pueden sacarte.
Понимаю, Дени, ты боишься, что мы пытаемся выудить из тебя секреты Ребекки и ты защищаешь ее.
Entiendo, Danny. Crees que te pedimos que reveles los secretos de Rebecca.
Про Холдемана тебе у меня ничего не выудить.
De mí no va a sacar nada sobre Haldeman.
Безнравственно чернить честного человека, чтобы выудить ложные показания.
Es deshonesto denigrar a una persona honrada, para conseguir testimonios falsos.
Вы пытаетесь выудить показания.
Quiere que diga algo.
Ну, Гастингс, пока старший инспектор обрабатывает свою важную рыбку посмотрим, что мы сможем выудить.
Ha sido un placer. Gracias, señorita Stanton, ha sido muy amable. Espero haberles podido tranquilizar.
Знаете, я не смог выудить ни слова из Дакс.
No he podido sacarle ni una palabra a Dax.
Я надеялся, вы сможете мне помочь выудить кардассианские файлы.
He intentado acceder a los archivos médicos cardassianos en vano.
И ты решил выудить всю необходимую тебе информацию, пустив в ход свои чары передо мной.
Y supusiste que me sacarías el dato con tu encanto.
Даже Дальтон, с его большим мозгом, не может ничего выудить из нее.
Aun Dalton, que tiene un gran cerebro, no puede entenderlo.
Что вы имеете в виду? Ну, они уже ознакомились со всей информацией о Кардассии и Доминионе, которую им удалось выудить из компьютера.
Han estudiado todo acerca de Cardassia y del Dominio.
Затем мы попробуем найти способ выудить из него информацию.
Después ya buscaremos el modo de sacarle la información.
Дальше дело техники: выудить его фото и прогнать по всем федеральным и местным базам данных - и у меня будет имя.
Y respecto a este. coge su foto y búscala en el NCIC, BICTOF, la base de datos de Tráfico.
Уверена, ты сможешь что-нибудь выудить.
Estoy segura que puedes encontrar algo.

Возможно, вы искали...