выявление русский

Перевод выявление по-английски

Как перевести на английский выявление?

Примеры выявление по-английски в примерах

Как перевести на английский выявление?

Субтитры из фильмов

Я слышал, что в моменты напряженности в дипломатических отношениях часто оказывается полезным выявление каких-то общностей.
I have heard that in moments of diplomatic tension it is often helpful to find elements of commonality.
Как и было оговорено, она будет переполнена вирусами, на выявление которых у человечества уйдут долгие годы.
As requested, it's full of bugs. which means people will be forced to upgrade for years.
Совет будет у наших ног благодаря нас за выявление предателей и умоляя нас спасти их от фантомов.
The council will be at our feet thanking us for exposing the traitors and imploring us to save them from the Phantoms.
Выявление имущества.
Chasing up assets.
Трикси просила поблагодарить тебя за выявление ошибки в её расчётах.
Trixie asked me to thank you for finding her error in numbers this afternoon.
Одна из причин проведения таких женских семинаров выявление ярких личностей.
One of the goals of these women seminars is to feel out if there's any standouts.
Выявление имущества.
Asset investigations.
Выявление причин наших несчастий не может быть выходом.
We must stop presenting the problems' causes as the solution.
Национальной кампании, направленной на выявление страданий маленькой, но значимой части общества.
A national campaign aimed at highlighting the misery of a small but significant section of society.
Это выявление того, на что мы способны, если нас толкают на крайности.
It is revelation what we are capable of, When pushed to brink.
Ладно, но эти тесты на выявление склонностей помогут Вам, как администратору, назначить верных людей на ключевые должности.
Okay, but these aptitude tests will help you as an administrator to put the right people in key positions.
Выявление типовых схем.
Pattern recognition.
В любом случае, тест на ВИЧ и МРТ на выявление опухолей.
In either case, test for HIV and do an MRI to rule out tumors.
Раннее выявление может спасти жизни.
Early detection can save lives.

Из журналистики

Выявление виновных заменяет ответственное отношение, подогревая в обществе желание иметь сильного лидера, который сможет преодолеть политические разногласия.
Finger pointing replaces responsibility, fueling popular demand for a strongman (or woman) who can override political divisions.
ЛОНДОН - Демократические выборы не могут быть описаны как состязания, направленные на выявление кандидатов, говорящих истинную правду.
LONDON - Democratic elections cannot be described as competitions aimed at revealing which candidates tell the unvarnished truth.
Тем не менее, некоторые видные политики и аналитики утверждают, что контроль, направленный на выявление и пресечение системного риска, является бесполезным.
Some prominent policymakers and analysts, however, argue that oversight aimed at identifying and stemming systemic risk is futile.
При прохождении теста на выявление тяжелого психического состояния, где баллы варьировались от 0 до 24, три четверти этих пациентов набрали ноль.
On the Test for Severe Impairment, where scores can range from zero to 24, three-quarters of these patients scored zero.
Предотвращая грипп, эти вакцины уменьшают число людей, которых нужно будет обследовать на выявление ТОРС.
By preventing influenza, these vaccines reduce the number of individuals to be evaluated for SARS.
Есть целая серия мер, которые гарантируют выявление банками бенефициаров банковских счетов, а также обязывают их вовремя уведомлять соответствующие налоговые органы.
Various measures are in place to ensure that banks can identify the beneficial owner and notify the relevant tax authorities accordingly.
Прогресс в технике формирования и воспроизведения изображения делает возможным выявление рака на ранней стадии, что помогает удалить опухоль до того, как она станет представлять угрозу для жизни.
Advances in imaging techniques are making it possible to detect cancer earlier, which can help eliminate tumors before they become life-threatening.

Возможно, вы искали...