выявление русский

Перевод выявление по-французски

Как перевести на французский выявление?

выявление русский » французский

révélation dévoilement affleurement localisation identification détermination divulgation

Примеры выявление по-французски в примерах

Как перевести на французский выявление?

Субтитры из фильмов

Я слышал, что в моменты напряженности в дипломатических отношениях часто оказывается полезным выявление каких-то общностей.
Il paraît qu'en cas de tension diplomatique, il est efficace de se trouver des points communs.
Как и было оговорено, она будет переполнена вирусами, на выявление которых у человечества уйдут долгие годы.
Il est délibérément bogué. ce qui forcera les gens à l'actualiser sans cesse.
Совет будет у наших ног благодаря нас за выявление предателей и умоляя нас спасти их от фантомов.
Demain, le Conseil sera à nos pieds. pour avoir démasqué ces traitres et nous suppliera. de le protéger des fantomes.
Выявление имущества.
De chercher ses biens.
Трикси просила поблагодарить тебя за выявление ошибки в её расчётах.
Trixie m'a demandé de te remercier d'avoir trouvé son erreur dans les comptes cet après-midi.
Хорошо, я буду честна. Одна из причин проведения таких женских семинаров выявление ярких личностей.
Pour être honnête, un des buts de ce séminaire entre femmes est de dépister les talents.
Выявление имущества.
Des enquêtes de biens.
Шкалу Векслера, Айкью тест, тест Роршаха.. опросник Бека на выявление депрессии и тестирование на общие достижения.
Wechsler, Rorschach. l'analyse d'intensité de la dépression de Beck et une analyse générale.
Ладно, но эти тесты на выявление склонностей помогут Вам, как администратору, назначить верных людей на ключевые должности.
D'accord, mais ces tests d'aptitude t'aideront en tant qu'administratrice. à mettre les bonnes personnes aux bons endroits pour.
Выявление типовых схем.
La reconnaissance des réactions.
В любом случае, тест на ВИЧ и МРТ на выявление опухолей.
Quoi qu'il en soit, faites un test VIH et une IRM pour éliminer les tumeurs.
Мистер Гастер, так как теперь вы тут главный, уверен вы согласитесь, что нашим главным приоритетом должно остаться выявление убийцы мистера Крича.
M. Guster, maintenant que vous menez la danse par ici je suis sûr que vous serez d'accord que notre priorité devrait encore être de déterminer qui a tué M. Creech.
Его еле заметный электронный след подтверждает вашу теорию о том, что он работал на правительство. Это делает выявление угрозы еще более сложным заданием.
Ses empreintes digitales tendent à soutenir votre idée qu'il a travaillé en secret pour le gouvernement, mais c'est aussi bien plus difficile de déterminer la vraie nature de la menace.
Кажется выявление вируса сложнее, чем я думала.
Le virus semble être un peu plus difficile à cibler que je ne le pensais.

Из журналистики

Выявление виновных заменяет ответственное отношение, подогревая в обществе желание иметь сильного лидера, который сможет преодолеть политические разногласия.
La dénonciation remplace la responsabilité, alimentant la demande populaire pour un homme (ou une femme) de poigne capable de passer outre aux divisions politiques.
Тем не менее, некоторые видные политики и аналитики утверждают, что контроль, направленный на выявление и пресечение системного риска, является бесполезным.
Certains politiciens et analystes de premier plan estiment toutefois qu'un tel système, visant à identifier et juguler les risques systémiques, est futile.
В идеале, все пассажиры, прибывающие из этого региона будут помещены на карантин по прибытии и контролироваться на выявление симптомов в течение не менее восьми дней.
Dans l'idéal, tous les passagers en provenance de cette région devraient être mis en quarantaine à l'arrivée pendant au moins 8 jours pour détecter l'apparition d'éventuels symptômes.
При прохождении теста на выявление тяжелого психического состояния, где баллы варьировались от 0 до 24, три четверти этих пациентов набрали ноль.
Au Test for Severe Impairment (TSI, test de déficience sévère), où les résultats peuvent aller de zéro à 24, trois quarts d'entre eux obtenaient zéro.
Предотвращая грипп, эти вакцины уменьшают число людей, которых нужно будет обследовать на выявление ТОРС.
En prévenant la grippe, ces vaccins réduiront le nombre d'individus devant être examinés pour le SRAS.
Есть целая серия мер, которые гарантируют выявление банками бенефициаров банковских счетов, а также обязывают их вовремя уведомлять соответствующие налоговые органы.
Diverses mesures sont désormais en place qui permettent aux banques d'identifier un titulaire bénéficiaire, et d'en informer en conséquence les autorités fiscales concernées.

Возможно, вы искали...