жадно русский

Перевод жадно по-испански

Как перевести на испанский жадно?

жадно русский » испанский

ávidamente con avidez ansiosamente

Примеры жадно по-испански в примерах

Как перевести на испанский жадно?

Субтитры из фильмов

Приятно смотреть, когда ты так жадно ешь.
Da gusto verte devorar.
Я жадно отслеживал ободряющие знаки на ее лице, любой легкий, будто нечаянный взгляд, который можно было принять за знак внимания.
Buscaba las señales de coraje, la mirada que pudiera pasar por una señal de atención.
Я видел сотни кораблей погибших! И потонувших тысячи людей, которых жадно пожирали рыбы; и будто по всему морскому дну разбросаны и золотые слитки, и груды жемчуга, и якоря, бесценные каменья и брильянты.
Imaginé ver un millar de horribles náufragos, diez mil hombres roídos por los peces, lingotes de oro, áncoras enormes, montones de perlas, piedras inestimables, valiosísimas joyas, todo en el fondo del mar.
Я знаю, что все вы жадно ждете событий более интересных и увлекательных. мы отстаем.
Sé que todos esperan algo interesante, apasionante. El tiempo casi ha transcurrido.
Лес благоухает, олени жадно лакают воду, ничего не видя и не слыша.
La fragancia invade el bosque, los gamos beben sedientos, sin ver ni escuchar nada.
Годдард жадно прочитывал каждое слово.
Goddard leía hasta la última palabra.
Рядом с центром скопления галактик иногда встречается нестандартная эллиптическая галактика, состоящая из триллионов солнц, которые жадно поглощают своих соседей.
Esparcidos como espuma en las olas del espacio hay incontables zarcillos tenues de luz. Algunos contienen cientos de miles de millones de soles.
Поэтому, вполне естественно, что наши лучшие молодые умы хотя и ведут себя с восточным достоинством в то же время жадно впитывают все западные слабости так быстро, как только могут.
Así que es natural que los mejores jóvenes asuman una dignidad oriental mientras asimilan las debilidades occidentales tan pronto como pueden.
И они жадно высосут это, уж поверь.
Y la chuparán con avidez, créeme.
Питер Леви, мой австралийский пособник, был оператором-постановщиком, а еще нам очень повезло, у нас был классный оператор стедикам, его звали Джимми Муро, этот паренек жадно бросался на работу и за эти годы стал настоящей звездой.
Peter Levy, mi ayudante australiano, se encargo de la direccion de fotografia. También tuvimos la suerte de contar con el operador de Steadicam Jimmy Muro, que se presto a revolcarse por el suelo. Se ha convertido en toda una estrella.
Бывал в доме, жадно поглощал обеды. Танцевал с ней день и ночь напролет.
Atormentaba mi casa, engullía mi comida, y bailaba con ella hasta las tantas y todo eso.
Мы вместе щипали траву. Жадно лакали воду из горного ручья. Отгоняли друг от друга назойливую мошкару.
Lo bien que debimos pasarlo, buscando pastos juntos bebiendo en arroyos de montaña quitándonos el uno al otro insectos y parásitos del pelaje.
Гномы копали слишком жадно и глубоко.
Los enanos excavaron con demasiada avaricia, demasiado profundo.
Но ты уже не тот яркий, одарённый молодой вундеркинд, каким был,...когда жадно тянулся к знаниям.
Ya no eres la mente brillante y enfurecida que eras carcomiéndose por ventilar sus frustraciones.

Из журналистики

КОПЕНГАГЕН. Согласно общепринятой точке зрения, мы жадно эксплуатируем мировые ресурсы и живём не по средствам Земли.
COPENHAGUE - Según el saber convencional, estamos utilizando vorazmente los recursos del mundo y vivimos más allá de las posibilidades de la Tierra.
Свиньи, жадно поедающие пищу с семейного стола.
Los cerdos comiendo anciosos de la mesa familiar.

Возможно, вы искали...