избивать русский

Перевод избивать по-испански

Как перевести на испанский избивать?

избивать русский » испанский

golpear zurrar pegar aporrear apalear reventar arruinar

Примеры избивать по-испански в примерах

Как перевести на испанский избивать?

Субтитры из фильмов

Он стал жестоко избивать меня.
Se puso violento y empezó a golpearme.
Неожиданно появились крестьяне с палками. и стали нас избивать.
Enseguida aparecieron agricultores armados con palos y nos golpearon.
Ведь у него есть полное право расположиться здесь как у себя дома, избивать и оскорблять людей, а заодно и критиковать мои полотна.
Tiene derecho a estar aquí,.golpear e insultar a la gente, además de juzgar mis pinturas.
Когда мы с тобой сидели, я своими глазами видел, как ты ударил надзирателя, а когда он упал, ты стал зверски избивать.
Ya lo vi una vez en la cárcel. Cuando le diste la paliza al guarda,.cuando lo golpeaste mientras estaba en el suelo.
Начнет избивать их, мучить.
Tenemos que conocerle.
Кажется, Грюнеману нравилось избивать девушек. Этот парень заплатил мне, а потом пытался убить меня и это было около двух лет назад.
Parece que Gruneman era sadista. y, bueno, este tipo me contrató y quiso matarme, hace 2 años.
Продолжала их избивать а затем прислоняла к их лицам раскаленную кочергу. и когда они начинали кричать от боли, она засовывала её прямо им в рот.
Y les mordía todo el cuerpo. Y les colocaba atizadores candentes frente a la cara. Cuando abrían los labios para gritar. les metía la vara encendida en la boca.
Тогда он стал избивать меня, как сумасшедший, а я сказала ему, что переезжаю жить к тебе.
Y de hecho, cuatro palabras, y así, me ha empezado a golpear como un loco. Entonces. Qué horror.
Я бы не стал избивать кусты.
Yo iría al grano.
Боже, как я хочу, чтобы меня перестали избивать.
Ojalá dejaran de pegarme.
Если за это будут избивать, я до конца ночи не доживу.
Si cada vez que lo haga me van a pegar, voy a estar muerto antes del amanecer.
Он снял окорок с крюка, и начал им всех избивать.
Y agarró la pierna de cordero del estante. y procedió a golpear a todo el mundo con ella.
Он не должен был избивать его.
Pudo matarlo.
Он стал её избивать начал её душить.
Acabo pegandola. Intento estrangularla.

Из журналистики

Взрывать людей с помощью бомб ничем не лучше, чем избивать их дубинкой до смерти.
Después de todo, no hay una significación ética en el hecho de que un método de dañar a los demás haya existido durante la mayor parte de nuestra historia evolutiva y que el otro sea relativamente nuevo.
Привезенные из Иордании, Пакистана и Йемена, они не противятся убивать и избивать демонстрантов, поскольку они знают, что любое изменение наверху будет означать не только поражение аль-Халифа, но также и их самих.
Como son originarias de Jordania, del Pakistán y del Yemen, no tienen inconveniente en golpear y matar a los que protestan, porque saben que cualquier cambio en la cumbre significará una derrota no sólo para los Al Jalifa, sino también para ellos.

Возможно, вы искали...