исповедь русский

Перевод исповедь по-испански

Как перевести на испанский исповедь?

исповедь русский » испанский

confesión absolución

Примеры исповедь по-испански в примерах

Как перевести на испанский исповедь?

Простые фразы

Месть - исповедь боли.
La venganza es una confesión de dolor.

Субтитры из фильмов

Ты должна сходить на исповедь.
Debes ir a confesarte.
Если он умирает, то исповедь. Признание.
Si va a morir, que confiese antes.
Но ведь я исповедовался, это была моя исповедь.
Pero fui yo quien se confesó a usted.
На исповедь живей!
El duque querrá comer.
Исповедь действительна вне зависимости оттого, кому исповедоваться.
No puede escuchar su confesión. No está ordenado sacerdote.
Даже тот, кто не верит в Бога, знает, что исповедь и прощение облегчают вину.
Incluso quien no cree en Dios, sabe que la confesión y el perdón extinguen la culpa.
Что отвечать я стану, Когда так исповедь твоя туманна?
La confesión enigmática sólo halla absolución enigmática.
Скажи, что под любым предлогом надо к полудню ей на исповедь прийти.
Pídele que busque alguna forma de venir a confesar esta tarde.
Если рассматривать ваш дневник как исповедь самому себе, то вы абсолютно правы: вы будете последним в списке подозреваемых.
Si uno considera su diario. como una confesión hecha a sí mismo, tiene razón. Lo pone a Ud. el último en la lista de sospechosos.
Если женишься, надо причаститься и пойти на исповедь.
Si quieres casarte, debes tomar Ia Comunión. debes confesarte.
Если он исповедуется, небеса содрогнутся. Ни один священник не сможет принять его исповедь.
Si al fin decidiese confesarse, no quiero ni pensarlo.
Исповедь закончена.
Termino la confesión.
Чарли пошел на исповедь.
Charlie va a este retiro.
Каждая исповедь, вами услышанная, случилась на самом деле.
Está basado en hechos reales.

Возможно, вы искали...