колея русский

Перевод колея по-испански

Как перевести на испанский колея?

колея русский » испанский

carril rodada vía rodera

Примеры колея по-испански в примерах

Как перевести на испанский колея?

Субтитры из фильмов

Это не колея.
Los que no están rastrear marcas.
Как бы Пьер ужаснулся, ежели бы 7 лет назад, когда он приехал из-за границы, кто-нибудь сказал бы ему, что ему ничего не нужно искать и выдумывать что его колея давно пробита и определена предвечно.
Seguro que Pier se hubiera horrorizado 7 años atrás, cuando llegó del extranjero, si alguien le hubiera dicho que no tiene que buscar ni inventar nada, que el curso de su vida hace tiempo que está trazado y predeterminado.
Одно и то же, каждый день. Всегда знаешь, чего можно ожидать. Это и есть колея.
Los días son iguales, siempre sé Lo que me espera, eso es rutina.
А я и не говорила, что у меня длинная колея.
No dije que fuera una rutina prolongada. Pero así es como empieza.
Это была бы ужасная колея, Генри.
Seria una rutina espantosa, Henry.
Вот она, наша колея.
Y ah va la esencia.
Приходится менять тележки, поскольку китайская железнодорожная колея уже, чем российская.
Lo interesante es que los chinos para unirse con los rusos angostan las vías.
Мы подобрали 7 марок машин, колея которых совпадает со следом с места преступления.
Las huellas coincidieron con 7 tipos de vehículos.
В трамвайном парке, колея 20.
Circo del Parque, ruta 20.
Вторая колея северного шоссе.
Dirección norte, carril dos.
Разбитая колея. Всё!
Destruida.
Здесь двойная колея.
Hay una doble rodada.
Трава и колея. И идешь по тропинке и не думаешь.
Un agujero, una trinchera, sigues ese camino y no piensas sobre ello.
Каждая колея выступает в роли призмы. За счёт этого луч света виден намного дальше, чем через обычную линзу. Причём стекло для этой линзы может быть намного тоньше.
Y cada surco actúa como un prisma que refracta la fuente de luz y la concentra en haz de luz que puede ser visto desde mucho más lejos usando piezas de vidrio mucho más delgadas.

Из журналистики

Однако, как бы мы ни надеялись, та колея, в которой сейчас находятся США, сама по себе может оказаться проблемой для остального мира.
Por mucho que abriguemos esa esperanza, el estancamiento que padecen actualmente los EE.UU. podría resultar ser un problema para el resto del mundo.

Возможно, вы искали...