неуклюжий русский

Перевод неуклюжий по-испански

Как перевести на испанский неуклюжий?

неуклюжий русский » испанский

torpe desmañado tosco manco manazas

Примеры неуклюжий по-испански в примерах

Как перевести на испанский неуклюжий?

Субтитры из фильмов

Мой толстый, неуклюжий сосед, мистер.
Ese gordo y bulboso vecino mío, el señor.
Не так близко, мой неуклюжий!
No te acerques, gordinflón.
Я такой неуклюжий.
Qué torpe he sido.
Я такой неуклюжий.
Soy tan torpe.
Простите. Я такой неуклюжий.
Discúlpeme, qué torpe.
Серьёзно, я неуклюжий танцор, и у меня нет чувства ритма.
En serio, soy un bailarín patoso y carezco de sentido del ritmo.
Он такой неуклюжий.
Es tan torpe cortejándola.
Я неуклюжий и неловкий.
Soy torpe, pesado.
Какой вы неуклюжий.
Eres torpe de veras.
Последнее, что я хочу видеть рядом, это неуклюжий капитан.
Olvídelo. Puedo hacerlo. Lo último que quiero es un capitán inepto.
Потому что ты неуклюжий, неумелый дурак. Удачи.
Porque es un inepto arrogante.
Да. Против звездолета на варп- приводе, мы - неуклюжий мусоровоз.
Podemos bambolearnos igual que una gordinflona.
Неуклюжий медведь.
Grandullón, torpe.
Неуклюжий идиот, этот корабль полностью вышел из-под контроля!
Idiota patán, la nave está completamente fuera de control!

Из журналистики

План постепенной конституции общего фонда представляет собой неуклюжий шаг в правильном направлении.
El plan para la constitución gradual de un fondo de resolución común es en un paso torpe en la dirección correcta.
Однако денежная политика - намного более неуклюжий, косвенный и неопределённый способ установления победителей и проигравших, чем финансовая политика.
Sin embargo, la política monetaria es una manera mucho más torpe, indirecta e imprecisa de escoger ganadores y perdedores que la política fiscal.

Возможно, вы искали...