обыск русский

Перевод обыск по-испански

Как перевести на испанский обыск?

обыск русский » испанский

trastos requisición requisa registro pila de trastos objetos arrumbados cacheo

Примеры обыск по-испански в примерах

Как перевести на испанский обыск?

Субтитры из фильмов

Ордер на обыск дома.
Registro de la casa.
Как мировой судья, я требую провести обыск.
En mi calidad de magistrado exijo el derecho a entrar en la casa.
Может быть, обыск дома этой женщины поможет вернуть кольцо.
Puede que el anillo esté en su casa.
Назначаю обыск в замке Барона.
Ordeno un registro en casa del Barón.
Можете провести обыск в моей квартире.
No me quejaré si traes orden de registro.
Я могу подождать и получить ордер на обыск.
Podemos hacer dos cosas. Pongo al Prefecto al corriente y hacemos una investigación.
У меня ордер на обыск дома.
Traigo una orden de registro.
Используй охрану, мобилизуй всех, начинайте обыск здания, этаж за этажом.
Use a los guardias. Movilice a todos. Revisen todo el edificio piso por piso.
Сейчас на ипподроме проводится обыск. Возможно, деньги ещё там.
Se está realizando un registro del hipódromo por si el dinero sigue allí.
Обыск!
Buscad.
У вас нет ордера на обыск моей трости.
No tenía una orden de cateo para mi bastón.
Был произведен обыск, сделаны фотоснимки и сняты отпечатки пальцев.
Se hizo una inspección, se tomaron fotos y se buscaron huellas digitales en la casa.
Мы пришли сюда, чтобы сделать обыск.
Tenemos orden de registro.
У вас есть ордер на обыск.
A menos que tenga una orden de registro.

Из журналистики

В сентябре СБУ обыскала офисы организаций, финансируемых филантропом Джорджем Соросом, а в октябре 2010 года в офисах Винницкой правозащитной группы также был произведен обыск милицией без судебного разрешения.
En septiembre, el SBU registró las oficinas e organizaciones fundadas por el filántropo George Soros; también fueron registradas por la policía las oficinas de el Grupo pro Derechos Humanos de Vinnitsa en octubre de 2010 sin mandato judicial.

Возможно, вы искали...