окошко русский

Перевод окошко по-испански

Как перевести на испанский окошко?

окошко русский » испанский

ventanilla ventana taquilla

Примеры окошко по-испански в примерах

Как перевести на испанский окошко?

Субтитры из фильмов

Никаких уловок, камешков в окошко.
No más visitas a oscuras ni tirar piedras a ventanas.
Если что-то понадобится, то стучи в окошко.
Si necesitas algo, golpea en la ventana del frente.
Пока Лео говорил с хозяйкой, мы загнали ее на кухню и хотели вытолкать в окошко.
Mientras Leo hablaba con él en la cocina, nosotros tratábamos de sacarla por la ventana.
Лишь окошко одно смотрит молча во двор.
Vivimos en una habitación bajo la vía del ferrocarril.
А я подглядывала в окошко над дверью.
Le observé de vez en cuando por el tragaluz.
Один раз попросил попить, и я подала ему через окошко.
Me pidió un vaso de agua y se lo pasé por el tragaluz.
Постучал в окошко. Ась?
El tocó en la ventanilla.
А ты смотришь и пальцем в окошко стучишь.
Y tú miras y golpeas en la ventanilla con un dedo.
Возьмешь себе комнату на верхнем этаже и будешь выглядывать через окошко.
Llévale naranjas los domingos y en cinco años. estarás allí cuando él salga.
Брось, хотя бы в окошко, одежду и мой кошель.
Por lo menos, échame mis ropas y la bolsa con el dinero.
Нет, у меня окошко только между двумя и тремя часами.
Sólo estoy disponible de 2 a 3.
Всё, что он видит, сжато в маленькое окошко прямо перед ним - более синее в центре, более красное по краям.
Todo lo que ve está comprimido en una ventana desplazándose azulada en el centro, y rojiza en los bordes.
Это окошко над дверью.
Hay una claraboya sobre la puerta.
Это окошко пропускает естественный свет в проход.
Es una ventana para dar luz natural al pasadizo.

Возможно, вы искали...