отпускать русский

Перевод отпускать по-испански

Как перевести на испанский отпускать?

отпускать русский » испанский

soltar poner en libertad dejar marchar vender libertar liberar despachar dejar crecer

Примеры отпускать по-испански в примерах

Как перевести на испанский отпускать?

Простые фразы

Я сказал ей не отпускать верёвку, но она отпустила.
Le dije que no soltara la cuerda, pero la soltó.
Осьминог вцепился в дайвера и не желал его отпускать.
El pulpo se asió al buzo y no tenía el deseo de soltarlo.

Субтитры из фильмов

Не надо было отпускать слуг.
No debiste haberle dado el día libre a los sirvientes.
Его можно отпускать.
Puedes dejar que se vaya.
Ее нельзя было отпускать.
Sabe que no está lo suficientemente bien como para salir.
Продолжай отпускать свои шуточки, и тогда тебе придется вытаскивать свинец из собственной печени.
Sigue hostigándome. y tendrán que vaciarte de hierro el hígado.
Не начинай отпускать шуточки.
No empieces con tus gracias.
Я думаю, что слишком опасно и отпускать его, и оставлять его!
He estado pensando. Es peligroso si deja que se vaya o que se quede.
А вот ее старик знает, что девочку нельзя отпускать гулять с мальчиками.
Creo que su viejo sabe que no debe permitirle andar con muchachos.
Может, мне не стоило тебя отпускать.
Tal vez no debí dejarte ir.
Знаете, мама как-то сказала, что не стоило отпускать меня в Драгонвик.
Mamá me dijo una vez que no debió dejarme venir.
Отпускать его нельзя.
No podemos dejar que se vaya.
Грустно мне вас отпускать.
Me quedo aquí hasta que os vea partir.
Надо отпускать.
Si sigue así habrá que dejarla ir.
Иногда мне приходится отпускать товар в рассрочку.
A veces tengo que vender a plazos.
В такую даль детей нельзя отпускать одних.
Sois niños y no llegaríais.

Из журналистики

Мы в ЕС ожидаем от США подобных шагов; если безопасно отпускать этих людей в Европу, то также безопасно отпускать их в США.
Nosotros en la UE esperamos que Estados Unidos haga lo mismo; si es seguro liberar a estas personas en Europa, es seguro hacerlo en Estados Unidos.
Мы в ЕС ожидаем от США подобных шагов; если безопасно отпускать этих людей в Европу, то также безопасно отпускать их в США.
Nosotros en la UE esperamos que Estados Unidos haga lo mismo; si es seguro liberar a estas personas en Europa, es seguro hacerlo en Estados Unidos.

Возможно, вы искали...