опускать русский

Перевод опускать по-испански

Как перевести на испанский опускать?

опускать русский » испанский

bajar descender omitir excluir abstraer

Примеры опускать по-испански в примерах

Как перевести на испанский опускать?

Субтитры из фильмов

Каждый день я буду опускать его в ванну и учить плавать.
Lo metía en el agua a diario y Io empujaba un poco.
У старины Лайма есть еще занятие получше. Я не собираюсь опускать занавес.
Es mejor hacer las cosas. tal como las he planeado.
Опускать? - Нет! Пока нет.
No hay prisa, bajen despacio.
Однако, мы не должны опускать руки. Идем.
De todas formas, debemos mantener nuestro ojo clínico atento.
Мистер Спок, я знаю, что опускать ментальные барьеры тяжело, но, если есть шанс.
Sr. Spock. Sé que sería bajar las barreras mentales de una forma horrible, pero si hay una posibilidad.
Слушай, если будешь низко опускать бедра, лампочка в тебе взорвется, и в твоем отсеке будет реальный бардак.
Escucha, si bajas tus caderas un poco mas, la bombilla estallará dentro de ti y tu cuerpo sera un autentico desastre.
Я не говорил их опускать.
Aún no he dicho que las baje.
Начинай опускать меня.
Puedes empezar a bajarme.
Сэл? Я же просил тебя не опускать оружие.
Recuerda mantener el fusil arriba.
Нет, ребенок должен опускать к тебе. Вот так.
No, el bebé tiene que estar abajo.
Но ты не должен опускать руки.
Pero tienes que seguir.
Ясно. - К тому же их в воду опускать нельзя, если опустишь..
Y no puedes meterlo en el agua.
Вы будете спускаться по лестнице. А я буду постепенно опускать камеру.
Ud. hace que descienda la escalera, y yo hago que mi cámara descienda con él, imagen por imagen.
Не время опускать уши.
No perdamos los lóbulos.

Из журналистики

Нам нужно не опускать руки, а быть политически активными и объединяться.
No debemos desanimarnos, pero debemos estar activos y unidos políticamente.

Возможно, вы искали...