отпускать русский

Перевод отпускать по-португальски

Как перевести на португальский отпускать?

отпускать русский » португальский

soltar largar absolver

Примеры отпускать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский отпускать?

Субтитры из фильмов

Мадж, по-твоему, тебе стоит отпускать его одного?
Para o ano, mando-o para a China. Parece que não estás a entender.
Продолжай отпускать свои шуточки, и тогда тебе придется вытаскивать свинец из собственной печени.
Continue a gozar comigo. eles vão tirar-lhe ferro do fígado.
Я думаю, что слишком опасно и отпускать его, и оставлять его!
Estive a pensar. É tão perigoso permitir que fuja, como permitir que cá fique.
Отпускать его нельзя. Остается убрать или взять в долю.
Ou matámo-lo ou fazemo-lo sócio.
Не отпускать его.
Não deveria tê-lo deixado partir!
А стрелять в затылок - птица деревенеть, крылья работать, мальчик не отпускать, заходить вниз кругом, садиться на землю, мальчик живой.
Mas atiro na nuca, pássaro rígido, levantar asas. Então ir em círculos, menino baixar a salvo.
Ваше здоровье. Но следует ли отпускать её на всю ночь?
Mas deveria ela ter permissão para passar a noite fora?
Я не хочу так быстро отпускать такого симпатичного мальчика, как ты.
Se calhar eu não quero expulsar um menino bonito como tu.
Почему я должен отпускать тебя с ними?
Por que o deixaria ir com eles?
Я не хочу отпускать тебя.
Fico preocupada.
Я не должна была отпускать тебя той ночью.
Eu nunca devia ter-te deixado ir naquela noite.
Я в любом настроении могу отпускать шуточки.
Ao menos quando tenho vontade, sou engraçado.
В понедельник она вернётся в больницу. Похоже, её будут отпускать постепенно.
Segunda-feira ela volta para o hospital, para se acostumar aos poucos.
Нельзя отпускать его.
Ele não andar à solta, ele sabe demasiado!

Возможно, вы искали...