оформлять русский

Перевод оформлять по-испански

Как перевести на испанский оформлять?

оформлять русский » испанский

legalizar cumplir las formalidades formar elaborar cambiar

Примеры оформлять по-испански в примерах

Как перевести на испанский оформлять?

Субтитры из фильмов

Весь посёлок помогал красить и оформлять.
Todos los del pueblo trabajaron para pintarla y arreglarla.
А поскольку Левалуа находится не в Париже, а Париж находится не во Франции, ей нужно было оформлять визу каждый раз, когда она хотела со мной увидеться.
Y como ahí no es París, ni París, ni Francia. Cada vez que me visitaba necesitaba la Visa.
Где будем оформлять бумаги?
Y respecto al papeleo?
Нужно несколько добровольцев, умеющих рисовать и оформлять.
Necesito voluntarios que sepan algo de pintar y decorar.
Среди наших людей принято официально оформлять новые союзы, такие, как наш.
Es la costumbre, entre nuestro pueblo, formalizar alianzas como la nuestra.
Завтра в это время ты будешь в Нью-Йорке оформлять продажу.
Mañana a esta hora, estarás en Nueva York negociando. Lo venderás. Y yo estaré en Tel Aviv esperando mi comisión.
Мужчины не могут оформлять интерьер.
Los hombres no saben decorar.
Но без документов она ничего не захотела оформлять.
Pero no lo quiso emitir sin un documento.
Она помогает нам оформлять отель.
Natalie va a ayudarnos a decorar el Dragonfly.
Меня заставили оформлять членскую карточку.
Me hicieron tramitar el carné de socia.
Я думал, гейские гены дают всем нам врождённые способности составлять, украшать и оформлять букеты.
Creía que el gen gay nos otorga una habilidad innata para redecorar, articular, y arreglar flores.
Да, мы столько денег зарабатываем совершенно легально, мужик. что можем честно оформлять это дерьмо, на наши имена.
Estamos ganando mucho dinero limpio, tío. Podemos hacer negocios sin escondernos, con nuestros nombres.
Я хочу его купить, сейчас. - Я начну оформлять бумаги.
Quiero un convertible sexy, y quiero comprarlo ahora mismo.
Шеф заставил нас оформлять выпускной.
El jefe nos obliga a hacerlo.

Из журналистики

Периоды быстрого роста кредитования часто приводят к строительному буму, отчасти потому, что активы в виде недвижимого имущества можно сравнительно легко оформлять как обеспечение кредитов.
Los períodos de rápido crecimiento en los créditos suelen estar asociados con aumentos explosivos de la construcción, en parte porque los inmuebles son relativamente fáciles de colocar como garantía crediticia.
Новый Совет безопасности страны будет оформлять политическое доминирование армии в пакистанском обществе, так чтобы высшее руководство вооруженных сил имело бы полномочия сместить премьер-министра и распустить избранный парламент.
Un nuevo Consejo de Seguridad Nacional habría de formalizar la dominación política del ejército sobre la sociedad paquistaní al dar el poder a los jefes de las fuerzas armadas para destituir al Primer Ministro y para disolver el parlamento electo.

Возможно, вы искали...