переть русский

Примеры переть по-испански в примерах

Как перевести на испанский переть?

Субтитры из фильмов

Дай отдохнуть, Мне еще тебя на себе переть.
Déjame descansar. Todavía tengo que aguantar tu peso encima.
Но переть напролом - не единственный способ охоты.
Deberíamos irnos.
Я тебя обожаю, Джоуни, но я бы не стала переть сюда девочек и свою измотанную жопу только лишь из-за твоего любезного приглашения.
Por mucho que te quiera, Joanie no habría traído a mis chicas y a mi cansado ser aquí sólo por tu amable invitación.
Вывод: я не какая-то рабочая коняга, чтобы ковылять туда, ковылять сюда, молоть кофейные бобы и переть их своим друзьям.
Vas a tomar café mañana. Yo no soy un gran semental blanco que corre de pueblo en pueblo moliendo granos de café para traérselos a mis amigos.
Я опаздывала. Всё таки переть то через весь город.
Está al otro lado de la ciudad.
Она пыталась переть на него, как танк со своим микрофоном.
Ella intentó todo ese asunto de la emboscada con la rutina del micrófono.
Мы должны переть это на себе восемь этажей.
Tendremos que subir ocho pisos.
Но мы не можем переть на этих ребят в лоб.
Pero con esos tipos no podemos ir de frente.
Я всадил 9 мм ему в башку, потому что он продолжал переть на меня.
Le puse una nueve en el cráneo porque seguía atacándome.
Но по мне, так не стоит переть на пролом на них когда у них куда больше сил.
Pero me parece que no es de recibo ir directos contra ellos cuando proyectan una sombra mucho mayor que la nuestra.
Очень много с собой назад переть.
Es demasiado para arrastrar.

Возможно, вы искали...