подбить русский

Примеры подбить по-испански в примерах

Как перевести на испанский подбить?

Субтитры из фильмов

Поцеловать тебе его или подбить глаз?
O un golpe en el ojo?
В то время как мы уничтожали 12 кораблей, им удавалось подбить только один наш.
Derribamos 12 de sus jets por cada uno de los nuestros.
Обычно он ест всё, что удаётся подбить на дороге.
Habitualmente come lo que encuentra en la carretera.
В этом году она, видать, решила пораньше кассу подбить.
La habrá hecho más pronto por algún motivo.
Надо только чуть-чуть подыграть: тут подбить, там подкрасить, и нас оставят в покое.
Sólo debemos trabajar un poco en ello, y nos dejarán tranquilos.
Она тебе не какая-нибудь дурочка, которую можно подбить на что угодно.
No es una zorrita tonta a la que puedas engañar para tu espectáculo.
Так что я позвонила в рестораны, чтобы подбить сумму.
Llamé a los restaurantes para estimar las sumas.
Единственный известный мне способ помочь - это подбить на сделку с прокурором.
El único momento en que la gente que conozco ayuda a los demás es cuando hacen un trato con el fiscal.
Да нет, капитану больше по душе не тащиться прямо по шоссе, где каждый дурак может нас подбить в любой момент.
No, él no disfruta ir por la autopista arrastrando el trasero para que cualquiera lo patee.
Сказал, что хочет подбить итоги.
Dijo que quería hablar acerca de una idea en general.
Он будет пытаться подбить тебя на секс.
Intentará acostarse contigo.
Я думала, я смогу подбить линкоры, и открыть путь магистру Оби-Вану.
Creí poder derribar esas naves para que el maestro Obi-Wan pudiera entrar.
Но довольно сложно подбить самолет с земли.
Pero es difícil disparar a un avión desde el suelo.
Он сказал мне прямо, если аргентинцы готовы и будут рисковать самолетами, у них достаточно ракет, что бы подбить большую часть нашего флота.
Me dijo sin rodeos que si los argentinos. están preparados y dispuestos a arriesgar sus aeronaves. tienen suficientes misiles Exocet para destruir gran parte de nuestra flota.

Возможно, вы искали...