подоходный русский

Перевод подоходный по-испански

Как перевести на испанский подоходный?

подоходный русский » испанский

sobre la renta

Примеры подоходный по-испански в примерах

Как перевести на испанский подоходный?

Субтитры из фильмов

Я только что заплатил свой подоходный налог.
Acabo de pagar a Hacienda. Vale.
Подоходный налог.
Por los impuestos.
Каждый платит половину, и общая сумма меньше, чем совокупный подоходный налог.
Cada uno paga la mitad. Y el total es menos que la cuota global.
Или совокупный подоходный налог меньше, чем что-то там.
O la cuota es menos que no sé qué.
Где подоходный налог беспокоит нас также, как и всех остальных.
Nos preocupan mucho los impuestos, como a todos.
Тогда заплачу подоходный налог.
Impuestos.
И ты вот так на голубом глазу пытаешься меня убедить, что фиксированный подоходный налог не на руку богатым?
De veras dices que un impuesto fijo no favorecerá a los ricos.
Подоходный налог самых богатых американцев был урезан наполовину.
Los estadounidenses más ricos vieron la tasa de impuestos para ingresos máximos reducida a la mitad.
Ну. э-э-э, если это подоходный.
Bueno, um, si ellos estuvieran en algo con beneficios.
Ликвидаторам. Чтоб снизить подоходный налог.
Los receptores, en el impuesto a las ganancias, la fecha es el próximo marzo de 1931.
Во-первых, подоходный налог - это незаконно.
En primer lugar, el impuesto sobre la renta es ilegal.
Подоходный налог.
La recaudación de impuestos.
Плачу я подоходный налог, или нет - государства это никак не касается.
Si pago o no impuestos por ingresos no es asunto del gobierno.
Но поверь, подоходный налог сейчас такой огромный, что ты не захотела бы быть богатой.
Pero créeme, tal como está el código de impuestos, no quieres ser rica ahora mismo.

Из журналистики

Принимая во внимание высокий подоходный налог и различные социальные пожертвования, налогообложение трудового дохода является слишком высоким.
Teniendo en cuenta el impuesto a las ganancias personales y varias contribuciones sociales, las cargas fiscales sobre el ingreso laboral en China son demasiado altas.
Остальные страны ЕС должны не просто последовать этом примеру, им необходимо также уменьшить подоходный налог и налоги на фонд оплаты труда, а кроме того, либерализовать рынки труда.
El resto de la UE no solo debiera imitarlos, sino también reducir los impuestos sobre el ingreso y los salarios, y liberalizar sus mercados de trabajo.
Как министр финансов Греции, я предложил снизить процент налога с продаж, подоходный налог, налог на прибыль и, для того, чтобы расширить налоговую базу, увеличить доходы и дать импульс разбитой экономике Греции.
Como ministro de finanzas de Grecia, propuse una reducción del porcentaje de impuesto sobre las ventas, la renta y las corporaciones, con el fin de ampliar la base impositiva, aumentar la recaudación y estimular la quebrada economía griega.
Действие, породившее нынешний кризис - это решение Франции уменьшить подоходный налог, что Ширак пообещал сделать во время своей предвыборной кампании в прошлом году.
La acción que precipitó la crisis actual es la decisión de Francia de dar el vamos a la reducción de impuestos a las personas que Chirac prometió en su campaña electoral del año pasado.
Увеличение минимальной заработной платы, например, нейтрализует налоговые скидки на подоходный налог и понижение налогов на заработную плату, призванные поощрить работодателей нанимать молодых людей.
Los aumentos del salario mínimo, por ejemplo, contrarrestan los créditos sobre impuestos al salario y los menores impuestos sobre la nómina salarial destinados a fomentar el empleo entre los jóvenes.
Во многих кастах низкого ритуального ранга встречались землевладельцы, богатые крестьяне и торговцы, некоторые из которых даже платили подоходный налог.
En muchas castas de rango ritual bajo había terratenientes, agricultores prósperos y comerciantes, algunos de los cuales de hecho pagaban impuesto sobre la renta.
В 1994 году он ввел плоский личный подоходный налог, политику, которую впоследствии переняло большинство стран Восточной Европы.
En 1994, introdujo un impuesto fijo a los ingresos personales, una política que la mayoría de los países de Europa del este han adoptado desde entonces.
Такси генерируют не только подоходный налог, но и налог на добавленную стоимость или налог с продаж.
Los taxis generan no sólo impuesto a las ganancias sino también impuestos al valor agregado o a las ventas.

Возможно, вы искали...