пообщаться русский

Примеры пообщаться по-испански в примерах

Как перевести на испанский пообщаться?

Субтитры из фильмов

Они будут рады пообщаться с тобой, учитывая твою биографию.
Serán estrictos, teniendo en cuenta tus antecedentes.
Нет, я хочу пообщаться.
No. Quiero hablar.
Чтобы пообщаться поближе с моими братьями мудрецами.
Para conferir, conversar. y codearme en general con mis hermanos magos.
Что ж. Было приятно пообщаться.
Bueno. ha sido un placer conocerte.
Было приятно пообщаться.
Me gustó haberle hablado.
Я люблю немного пообщаться. а здесь мне редко выпадает эта возможность.
Me gusta mucho charlar. Y aquí no se puede hablar casi nunca con nadie.
Если бы только мы могли свободно пообщаться в Киото. Это было бы такое облегчение.
Si por lo menos nos pudiéramos comunicar con libertad mientras estoy en Kioto, para mí sería un alivio.
С ней у них уже не будет шанса пообщаться.
Ni lo tendrán, con ella por lo menos.
Нет, мне надо еще немного с тобой пообщаться.
No. Quiero hablar más contigo.
Я думаю, что самое время Бригадиру и мне пообщаться с главным.
Doctor, no creerás que. Creo que es hora de que el brigadier y yo tengamos una charla con el jefe.
Так что сможете пообщаться тихо и спокойно.
Así podréis hablar en paz y tranquilidad.
Может, господин Вормсер поднялся на борт другого судна пообщаться с друзьями?
Sr. Wormser puede que subiera a bordo de otro barco para saludar a unos amigos.
До встречи, было приятно пообщаться.
Adiós, encantado de hablar con ustedes.
Мне хочется пообщаться.
Tengo ganas de hablar.

Возможно, вы искали...