пообщаться русский

Примеры пообщаться по-французски в примерах

Как перевести на французский пообщаться?

Субтитры из фильмов

Они будут рады пообщаться с тобой, учитывая твою биографию.
Elle ne vous fera pas de cadeau, vu votre passé.
Он с анекдотами. - Нет, я хочу пообщаться.
Lisez les bandes dessinées.
Чтобы пообщаться поближе с моими братьями мудрецами.
Pour conférer, converser et passer du temps avec mes fréres en magie.
Что ж. Было приятно пообщаться.
Eh bien. j'ai été ravi de vous avoir connue.
Не против пообщаться?
On pourrait parler?
Было приятно пообщаться.
J'ai été content de vous parler.
Мистер Каллахан хочет пообщаться с Вами.
M. Callahan veut te parler.
Я люблю немного пообщаться. а здесь мне редко выпадает эта возможность.
Non, j'aime bien la conversation. Et ici, je ne suis pas gâté. Tenez, asseyez-vous.
Мне бы хотелось пообщаться с тобой побольше.
J'aurais aimé bavarder avec toi.
С ней у них уже не будет шанса пообщаться.
Pour elle, je pense que c'est trop tard.
Не могли бы мы просто посидеть и пообщаться?
On ne peut pas continuer à parler?
С кем ты хочешь пообщаться?
Avec qui veux-tu communiquer?
С кем ты хочешь пообщаться? С Джулио?
Avec qui veux-tu communiquer?
Я просто хотел познакомиться и пообщаться с вами.
J'ai eu envie de vous rencontrer, pour parler avec vous.

Возможно, вы искали...