потрясти русский

Перевод потрясти по-испански

Как перевести на испанский потрясти?

потрясти русский » испанский

ocurrirse

Примеры потрясти по-испански в примерах

Как перевести на испанский потрясти?

Субтитры из фильмов

Надо бы потрясти его.
Si. - Y bien buena.
Самое время потрясти их.
Ha llegado la hora de exprimirlos.
Потрясти свой сучок?
Es mejor que andar con imbéciles.
Теперь, на гражданке, он имеет право потрясти задницей.
Ahora es un ciudadano y tiene derecho a divertirse.
Иногда я думаю, друг мой, что вас слишком легко потрясти.
A veces me parece, mon ami, que se deja impresionar fácilmente.
Все, что надо сделать, это потрясти.
Lo único que hay que hacer es moverla.
Мы попытаемся атаковать высшее общество, а его очень трудно потрясти.
La clase a la que queremos atacar es difícil de impresionar.
Сначала я хочу потрясти Стампанато.
Primero interrogaré a Stompanato.
Любитель потрясти членом на публике.
El exhibicionista.
Но я еще не успел потрясти животом как блюдом с желе!
Pero no he sacudido mi barriga como si fuera de jalea.
Чтобы потрясти буржуазного мистера Жена-И-Дети. Если ты наденешь что-нибудь с таким глубоким вырезом на спине, чтобы он увидел моё имя выколотое у тебя на попке!
Algo que al Sr. Casado y con hijos le haga cuestionarse su vida de clase media.
Его можно просто потрясти, и он опять станет как новый.
No seas ridículo. Puedes eliminar los bultos a golpes.
Просто взять и потрясти.
Sí. Empieza a aporrear.
Надо потрясти задницей, побыть на публике.
Hay que enseñar la carne, conocer a los fans.

Из журналистики

Ни то, ни другое событие не смогут потрясти мир, но, вместе взятые, данные два шага означают, что новая система международного правосудия действительно работает.
Ninguno de esos dos acontecimientos reviste una importancia transcendental, pero, juntos, esos dos pasos indican que un nuevo sistema de justicia internacional está funcionando.
ЛОНДОН - Редкая политическая речь может меня потрясти. Но именно это случилось нынешним летом, когда я прочел удивительное выступление Виктора Орбана, венгерского премьер-министра, склоняющегося к авторитаризму.
LONDRES - Raros son los discursos políticos que me dejan helado, pero eso exactamente fue lo que ocurrió este verano cuando leí uno sorprendente de Viktor Orbán, el Primer Ministro de Hungría, cada vez más autoritario.

Возможно, вы искали...