похудеть русский

Перевод похудеть по-испански

Как перевести на испанский похудеть?

похудеть русский » испанский

adelgazar

Примеры похудеть по-испански в примерах

Как перевести на испанский похудеть?

Простые фразы

Она сидит на диете, чтобы похудеть.
Ella está en una dieta para perder peso.
Я определённо не считаю, что диета - это эффективный способ похудеть.
Definitivamente no creo que hacer régimen sea una manera eficaz de adelgazar.
Врач сказал Тому, что ему нужно похудеть.
El doctor le dijo a Tom que necesitaba perder algo de peso.
Если ты хочешь похудеть, соблюдай эту диету.
Si quieres adelgazar, sigue esta dieta.
Том пытается похудеть.
Tom está intentando bajar de peso.
Мне нужно похудеть на два с половиной килограмма.
Tengo que perder 2 kilos y medio.
Мне надо похудеть.
Tengo que perder peso.
Я пытался немного похудеть.
Estuve intentando bajar un poco de peso.
Ты должен похудеть.
Tienes que adelgazar.
Ты должна похудеть.
Tienes que adelgazar.
Том хотел похудеть.
Tom quería adelgazar.
Мне надо немного похудеть.
Tengo que adelgazar un poco.
Мне нужно похудеть, поэтому я стараюсь соблюдать диету.
Necesito adelgazar y por eso pretendo hacer régimen.
Тому надо немного похудеть.
Tom debe perder un poco de peso.

Субтитры из фильмов

Но ведь лучше похудеть, чем располнеть, верно?
Mejor adelgazar que engordar.
И я заставлю вас похудеть до 160 фунтов. Никогда.
Y lograré que pese 73 kilos. en un periquete.
Она поможет ему похудеть к концу года на пятьдесят килограммов.
Con su ayuda perderá más de 20 kilos al año.
Но если ты хочешь похудеть, ты можешь начать с того чтоб перестать есть мой куриный салат и сэндвич из холодильника.
Pero si quieres perder peso, puedes empezar por no comerte mi sandwich de pollo del frigorífico.
С таким запасным колесом на брюхе. Мечтаю похудеть, но так люблю сладкое.
Porque quiero rebajar esta rueda que llevo encima.
В журнале написано, что можно похудеть через внушение.
Según la revista Eternidad, puedes perder peso con material subliminal.
Чтобы похудеть.
Mejor deme el casete para perder peso.
Его врач посоветовал ему похудеть и послал его к этому Глоссепу.
Su médico le dijo que perdiera peso y lo envió a ver a Glossop.
Некоторые люди сделают все, чтобы похудеть до 3-го размера.
Algunos harían lo que sea por entrar en un vestido talle S.
Но после того как Бити стала принимать амфетамины, чтобы похудеть. все у них стало ужасно.
Pero después de que Beatie comenzara a tomar anfetaminas para adelgazar. tuvieron épocas terribles.
Она просто боится. что вы ее уволите и поэтому она не может похудеть. Хм.
Tiene miedo de que la despidan si no pierde peso.
И вообще, я не понимаю, зачем они хотят похудеть.
Además, no entiendo para qué quieren bajar de peso.
Я смогу похудеть, но я всегда буду огромным.
Podré perder peso, pero siempre seré grande.
Это не значит, что нужно убивать учителей каждый день, чтобы похудеть.
No digo que haya que matar profesores para que yo pierda peso.

Возможно, вы искали...